论文部分内容阅读
赵吉平的父亲六十岁那年,硬是拼了老命给儿子盖起了四间大瓦房,又求亲告友给大龄儿子订下了一门亲。儿媳娶进门的那天,他高兴得一下年轻了好多岁。可儿子结婚没几天,儿媳就提出和他分开过,他点了点头,就抱着铺盖去了老屋。老屋阴暗潮湿,四面透风。晚上他躺在大炕上睡不着时,就想这土炕当年可是自己的喜床啊,儿子降生后,一家人就挤在土炕上,真是暖和啊!可妻子命短,那时儿子才五岁,自己又当爹又当娘地拉扯着儿子长大成人,不容易啊。那时的日子是凄苦了些,可现在想来能和儿
At the age of 60, Zhao Jiping’s father, who had just spelled out his life, set up four large brick houses for his son and begged his ancestors to set a kiss for his older son. The day she entered the house, he was glad to have been young and good for many years. May be a few days after her son was married, the daughter-in-law proposed to be separated from him, and he nodded, holding the blanket to the old house. Old house dark and humid, surrounded by the air. When he was lying on the big kang at night can not sleep, I wanted this khakang but their own bed, ah, after the birth of his son, a family squeeze in the tukang, really warm ah! May be short-lived wife, when the son was When I was five, it was not easy for my father and mother to pull their sons to grow up as adults. The days were miserable, but now I want to be able to do it