论文部分内容阅读
英语格律诗的汉译标准,向来众说纷纭。本文从“规范”的概念出发,对英语格律诗汉译的三大主要流派逐一进行了分析和比较,并以诗体移植派的“以顿代步”为原点,对英语格律诗汉译的思想发展进行了回顾和总结。
English standards of Chinese translation of poetry has always been divided. Based on the concept of “standard ”, this paper analyzes and compares the three major schools of English metrical poetry and translation of Chinese poetry one by one. Based on the origin of poetic transplanting school The development of Chinese translation has been reviewed and summarized.