论文部分内容阅读
时间、条件、因果、转折之间由交叉的相似性网络构成了一个统一关系范畴。反映在复句中即以时间复句、条件复句、因果复句、转折复句构成了一个意义连续体。本文以条件与因果关系的接点问题为中心,通过提出假设以及假设验证的过程,确立了接续助词「カラ」为日语时间条件和因果关系接点,此后通过分析“X(前件)+接续助词カラ+Y(后件)”结构中所包含的主体性意义与客体性意义,考察了「カラ」的多意义用法间的连续性,从而明确了条件关系与因果关系之间连续性产生的原因。
Time, conditions, causalities and transitions constitute a unitary category of relationships between intersecting similarity networks. Reflected in the complex sentence that time complex sentences, conditional complex sentences, causal complex sentences, turning complex sentences constitute a meaning continuum. In this paper, we focus on the contact problem between condition and causality, and establish the condiment “ka ra” as the contact condition of causal time and causality by analyzing the hypothesis and the process of hypothesis verification. The meaning of subjectivity and objectivity included in the structure of “カ ラ + Y (后 件) ”, the continuity between multiple meanings of “ka ra” and the continuity of causal relationship are clarified the reason.