论文部分内容阅读
作为西方当代著名的语言学家、翻译学家和圣经研究学家,奈达所提出的翻译理论对西方乃至全世界都产生了重要影响。在上世纪八十年代初期,该理论刚刚被引进国内,学界对其几乎全是正面评价。然而,随着时间的流逝以及人们对该理论研究的进步深入,学界开始认为该理论并不是完美无缺的,更出现了全盘否定该理论的现象。基于上述现状,本文认为进一步研究奈达及其翻译理论是迫切的,有意义的。
As a well-known contemporary linguist, translator and biblical researcher in the West, Nida’s translation theory has had a significant impact on the West and the world. In the early eighties of last century, the theory has just been introduced into the country, the academic community for almost all of it is a positive assessment. However, with the passage of time and the deepening of the research on the theory, the academic circles began to think that the theory is not perfect, and even more, the phenomenon of completely negating the theory appears. Based on the above situation, this paper believes that further study of Nida and its translation theory is urgent and meaningful.