“V三V四”的构式及贬义色彩形成原因

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bingfeng615404
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:数字“三”和数字“四”在汉语中有丰富的文化内涵,但是进入“V三V四”模式之后就具有了贬义色彩,分析造成贬义特征的原因。而且“V三V四”的意义不断虚化,形成构式。在它不断使用过程中,整合度越来越高,形成主观性。
  关键词:文化内涵;语义虚化;词汇化
  作者简介:刘凡(1993.4-),女,汉族,河南洛阳人,河南师范大学文学院2013级汉语国际教育在读本科生;梁然(1994.6-),女,汉族,河南郑州人,河南师范大学文学院2013级汉语国际教育在读本科生。
  [中图分类号]:H146.1 [文献标识码]:A
  [文章编号]:1002-2139(2016)-20--01
  前言:
  中国汉字内涵博大精深,人们对汉语中数字“三”和“四”似乎也有一种独特的情感。在古文中就有了“吾日三省吾身”、“益者三友,损者三友”的说法,只有达到“天、地、人”统一起来才能达到天人合一,可见,我们汉民族对数字“三”的情结。
  汉民族很少用四,因为“四”和“死”同音,但是汉民族对于这个字还是很认同的,人有四肢,天地有四方,一年有四季,都少不了“四”,它象征着平稳方正,可见汉民族从内心深处汉民族对“四”这个字有独特的情感。
  在普通话中有“V三V四”的用法 ,一般在这个模式下所用的是单音节动词,比如 “说三倒四”、“推三阻四”。但在“三”和“四”组成“V三V四”模式之后,大多数都成了贬义,不耐烦的语义色彩,比如“颠三倒四”、“不三不四”。
  “V三V四”可看成联合结构,但是它的意思并不是“V三”和“V四”的简单相加。那么“V三V四”有什么语义特征,以及怎么形成的,我从以下几个方面总结。
  一、“V三V四”表达的主要语义特征
  (一)“V三V四”可表达贬义,不满的语气
  (1)明·冯梦龙《醒世恒言》卷七:“一闻之时,心头火起,大骂尤辰无理,做这等欺三瞒四的媒人,说骗人家女儿。”
  (2)明代施耐庵在《水浒全传》第七回:“这伙人不三不四,又不肯近前来,莫不要攧洒。”
  在例(1)“欺三瞒四”表示不断地欺骗隐瞒,说媒人来回隐瞒,骗人家女儿。例(2)“不三不四”指的是不正派,也指不像样子。
  (二)“三”和“四”的意义虚化。有的表示量数次数多,频率高。
  (3)“在家时早餐今天果酱面包,明天巧克力面包还挑三拣四不爱吃,出去一趟才知道这些东西来之不易,回家吃什么饭都香甜。”
  在例(3)中,“挑三拣四不爱吃”指果酱包、巧克力面包都不爱,挑过来挑过去,有来来回回挑的意思,表示次数多。
  (三)表示杂乱无章
  (4)“地图上面标出蓝色的滹沱河、子牙河、滏阳河,红色的平大公路和横三竖四的公路网,封锁沟网,黑色的敌伪军据点。”
  “横三竖四的公路网”表示公路相互交错,没有规律。
  二、“V三V四”模式贬义色彩形成的原因
  (一)“三”和“四”意义不断虚化
  所谓虚化,就是原来实指的意义进一步减少,意义变得越来越空灵,主观性越来越强,原来“三”和“四”的意义是很具体的。这里以“朝三暮四”为例。
  (5)《庄子·齐物论》:“狙公赋芧,曰:‘朝三而暮四。’众狙皆怒。曰:‘然则朝四而暮三。’众狙皆悦。名实未亏而喜怒为用,亦因是也。”
  很显然,故事中的“三”、“四”是表示实在的意思。但后来因为人们的高频使用和语义延伸,“朝三暮四”逐渐表示经常变化,反复无常的意思。此时“朝三暮四”中的“三”、“四”不再表示它原来的意思,他们的意义都已虚化,表示一种概数,强调动作的反复变化。
  我们把这种现象类推到“V三V四”模式中,我们认为本来“V三V四”中的“三”和“四”有实在的意义,但由于人们的不断使用加以虚化,就具有了主观色彩,由此表示贬义的语义特征便出现了。
  (二)儒家传统文化分析
  在中国,儒家许多文化、教条、法则深入人心,有许多约定俗成的信条都与“三”、“四”有关,就像在开篇提到的那样。那么当有人不遵守传统原则的时候,就是否定了“三”和“四”,这就不难理解了为什么“三”和“四”进入“V三V四”模式后更多的表达贬义色彩了,比如“不三不四”。
  三、“V三V四”的构式
  “V三V四”结构的整体语义的贬义的,在构式中不等于两个成分的简单相加,而是“V三V四”在整合之后的又一层意义。词语的本来意义在不断地虚化之后就变成了一种构式。这种模式在高频使用下,逐渐词汇化,发展成为一种习语。比如,“说三道四”习语化程度较高,它有“一会三”、“一会四”的特征,表达动作多次发生且不耐烦的语义色彩。
  (6)“咄!本来海清河晏、世界清平,你在那里指东划西、说三道四干什么!”
  (7)“设备烂了、废了,你怎么不管?现在人家扭亏了,你又说三道四 ,吹毛求疵。”
  例(6)中说本来世界太平,海清河宴,你在那“说三道四”乱说一气,表示强烈的不满色彩,一会说说这,一会说说那。从例(7)可见,“说三道四”更加口语化了,表示指摘别人的毛病。
  “三”和“四”有丰富的文化内涵,分析它进入“V三V四”模式后形成贬义色彩,一方面是由于传统文化的原因,一方面是“三”和“四”语义虚化,高频使用之后造成的语义延伸。另外“V三V四”在不断使用过程中,语义逐渐整合,形成构式,在口语习语中运用广泛。
  参考文献:
  [1]李建林.从数字的联想义看中英民族文化心理差异[J].柳州学报,2002,(17).
  [2]李欧.论中国人的数字情结——对“四”的崇拜[J].湖北函授大学学报,2014,(27).
  [3]毕野.浅谈含数字“三”成语的文化内涵[J].白城师范学院学报,2015,(29).
  [4]陈秀慧.中国历史上的数字文化[J]中共福建省委党校学报,2002,(12).
其他文献
摘 要:随着国际间经济交往的日益频繁,有着更多的跨文化、跨语言的交际活动。广告成为各国沟通与交流的主要应用语言。在广告应用当中需要进行翻译,而翻译的准确性在很大程度上决定着沟通是否顺畅,进而影响着广告宣传的效果。语用失效是存在于广告翻译当中的主要问题,翻译后的广告内容不能恰当、准确的表达。文章从语用学的角度对广告语用翻译进行分析,结合中西文化差异,寻找导致广告翻译语用失效的原因,进而提出更为实用、
在采用机器人嫁接双子叶秧苗时,由于其特殊的单片子叶切除嫁接法的嫁接灞艺要求,秧苗在进行自动机械嫁接作业时必需按一定的方向供给。到目前为止,尽管此类作物秧苗的嫁接作业业
本文提出了一个彩色布样图案的光电扫描输入和处理系统,介绍了它的系统构成,扫描图象特征和处理原则,给出了颜色识别。布纹干扰消除以及过渡色归并的方法。
“台阶”是煤层测井精细定厚过程中常遇到的一类现象,“台阶”问题实际是一类伴生在煤层边上或者夹在煤层中间的炭质泥岩划分问题。“台阶”问题的处理关乎最终提交的煤炭资
摘 要:日语性别语言是日语的一种重要的特征,这种特征较中文更为明显。本文通对日本性别语进行分类并且分析日本性别语的变迁,总结外来文化与社会变化对性别语的影响。  关键词:男性;女性;变迁  [中图分类号]:H36 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2016)-20--01  一、前言  关于日语女性用语的表达形式及特点,诸多学者已作大量的研究。日语中存在大量的性别语言也是受日
在汉语作为第二语言教学当中,近义词的辨析成为语言学习的一大难点.基于CCL语料库,针对近义词“永远”、“永远”,本文从近义词分布的语域,节点词的高频搭配词,通过观察检索