论文部分内容阅读
关于 EMC 的译法EMC(Electromagnetic Compatibility)这一名词的流行始于六十年代中期●,它在我国尚无统一译名。十几年来,较常见的译名是电磁兼容(性)。近来出现了环境电磁学的译法。将 EMC 译为(或理解为)环境电磁学,将会遇到如下几个问题:1.按照人们通常的理解,环境科学是研究人类在认识自然和改造自然中人和环境之间相互关系的科
About EMC translation EMC (Electromagnetic Compatibility) the popularity of the word began in the mid-1960s, it has no uniform name in our country. More than ten years, the more common translation is electromagnetic compatibility (sex). Recently there has been a translation of environmental electromagnetism. To translate (or comprehend) EMC into (or understood as) environmental electromagnetism will encounter the following problems: 1. It is generally understood that environmental science is to study the interrelationship between humans and the environment in understanding nature and in nature Section