论文部分内容阅读
“着”是汉语中很常用的虚词,也是语言学习者在汉语学习过程中容易混淆和出错的语法项目之一,因而有必要对汉语体标记“着”进行研究与探讨.本文尝试在前人的基础上通过对英国现实小说《简爱》的翻译中“着”的使用来揭示“着”在形态和使用上的某些特征,从而使我们对“着”的用法有更为深入的了解,也有助于改进与完善汉语教学中“着”的教学.