【摘 要】
:
为了提高英语翻译语音识别的识别精度,提出基于语音识别的英语翻译器设计方法。设计的英语翻译器分为客户端、网络传输端、流媒体服务器、语音信息处理器以及人机交互界面等。采用多阵列的声传感器实现对英语语音发声采集,构建英语语音信号模型,采用谱峰检测方法,进行英语发声语音信号滤波和特征提取,对提取的语音特征采用语义分析方法进行实时翻译,将语音信息输入到翻译器的信息处理器中。设计基于B/S架构的流媒体服务器实
【基金项目】
:
江苏省社科基金项目《翻译不确定性论题的哲学内涵及其译学价值研究》(19ZXB004);
论文部分内容阅读
为了提高英语翻译语音识别的识别精度,提出基于语音识别的英语翻译器设计方法。设计的英语翻译器分为客户端、网络传输端、流媒体服务器、语音信息处理器以及人机交互界面等。采用多阵列的声传感器实现对英语语音发声采集,构建英语语音信号模型,采用谱峰检测方法,进行英语发声语音信号滤波和特征提取,对提取的语音特征采用语义分析方法进行实时翻译,将语音信息输入到翻译器的信息处理器中。设计基于B/S架构的流媒体服务器实现英语翻译器的组网设计和知识库构造,在Hi3520D和Muduo网络库平台下实现翻译器的开发设计。实验结果表明,相较于对照语音翻译系统,所设计英语翻译器的语音识别准确率更高,其具备实际应用价值。
其他文献
装配式框架结构需要的工程图纸及其蕴含构件信息的数量是传统现浇框架结构的1倍以上,但是工程量大幅提升的同时工期要求却并没有降低,这极易造成设计质量的下降。因此需要通过BIM技术提高设计效率,但是常用的设计软件Revit在参数化建模与模型分析方面的优势并不突出。Dynamo作为Revit设计环境中的可视化编程软件,其出色的建筑信息管理能力以及强大的参数化、程式化的属性为设计师提供了一种可以高效完成设计
笔者针对学生在有理数运算章节中经常出现的错误,采用情境教学法,搭建错题教学情境,设计教师、学生共同参与的教学过程,教师在过程中给予学生适度的引导和过程评价,学生在情境中作为学习的主体发现错误、认识错误并改正错误,完成对知识的获取.这一过程培养了学生解决问题的能力,加强了对数学核心素养的培养,教学效果得到提高.
介绍了免耕播种施肥机的整体结构和工作原理,并对其核心部件进行了分析和设计,最后基于MSP430微处理器,从硬件和软件两部分设计和实现了免耕播种施肥机精量控制系统。测试结果表明:精量控制系统播种玉米精度在98.5%以上,施肥控制实验的误差在2.5%以内,精准度高,可以满足实际应用需求,证实了系统的可靠性和稳定性。
<正> 60年代,法国人福柯在精神病史、临床医学史等所谓"缓坡历史"研究基础上,从另一角度对科林伍德面临的史学难题作了有"硬度"的回答。与科氏和其他旧有的传统历史哲学不同,他认为思想史不具备"连续性",所谓"传统、连续、影响、发展"不过是治史者"整体化"心理在作怪,如此写作的思想史是建立在"连续性"原则上的概念游戏,而真正的思想史是"断裂"的、不连续的。正是在这个意义上,福柯被
数字技术创新升级带来数字化营销需求,互联网企业顺应这一需求搭建服务平台,利用自有资源提供广告服务,所取得营业收入在互联网企业营业收入所占比重逐年增长。营销员工是提供广告服务的主力军,高质量营销人才是互联网企业持续发展的重要资本。互联网企业营销员工具有年轻化、个性张扬、离职率高等特点,与此同时互联网企业也面临着业务规模持续增长、员工规模高速增长等情况,如何在企业高速扩张的同时了解员工需求,留住营销人
房地产行业投资额高,投资周期长,牵扯人员众多,且涉及国家民生问题。在房地产公司经营过程中,会遇到各种各样的风险。如果房地产公司在经营过程中风险防范不到位,会导致企业受到损失,甚至影响到企业的生存。在国家管控逐渐加码的背景下,如何加强房地产公司的经营风险管控,保证公司的生存发展,成为房地产公司考虑的重点。本文总结了房地产行业的发展现状与发展趋势,以风险效益原理和风险管理作为理论基础,建立“风险定性识
目的 研究对于通过甲状腺肿切除术治疗的结节性甲状腺肿患者实施精细化护理的效果。方法 将2018年4月至2019年4月到我院治疗的92例结节性甲状腺肿患者分为观察组和对照组,平均为46例。所有患者常规使用甲状腺肿切除术治疗,对照组按常规护理予以护理,观察组则按精细化护理予以护理。对不同护理之后的甲状腺功能、并发症发生率、负面心理、睡眠质量、满意度等进行统计学分析和对比。结果 (1)护理开展之前对患者
<正>据统计,近年来,微博网红中80后群体大约占比55%,90后群体占比32%左右。与2017年相比,网红受教育水平有所提升,其中大学生占比63%,成为网红群体中不可或缺的一部分。网红的受教育水平不断提高,既能提高网红产品的品质,又能促进其内容的专业化和多元化。虽然现在的直播产业发展趋势向好,但这种现象还是新事物,
2021年7月在中华医学检验杂志上发表了《尿液检验有形成分名称与结果报告专家共识》,该共识对尿液形态学检验中有形成分进行了系统详实的命名与完善,为形态学检验人员提供了规范、标准的理论依据,为尿液检验的标准化和检验结果互认提供坚实而可靠的理论基础。本文对该共识进行解读,以达到让检验人员对共识有更好更深的理解,提高临床检验的准确报告水平。