论翻译教学在大学英语课堂教学中的必要性

来源 :成功(教育) | 被引量 : 0次 | 上传用户:cnjhhzy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语专业本科高年级的翻译课应定性为翻译教学。对比大纲的要求,翻译课旨在提高学生的翻译技能。翻译课是一门实践课、技能课,教学中应以实践为主、理论为辅。同时改进传统教学模式,以学生为中心进行教学,采用多种手段增强学生翻译能力。 English majors should be characterized as translation teaching. Contrast with the requirements of the outline, the course aims to improve students’ translation skills. Translation course is a practical course, skill course, teaching should practice mainly, theory supplemented. At the same time improve the traditional teaching model, student-centered teaching, using a variety of means to enhance students’ ability to translate.
其他文献
上诉不加刑原则,就是第二审人民法院审判被告人一方上诉的案件,不得以任何理由加重被告人刑罚的一项审判原则,是二审法院必须遵守的原则之一.基本出发点是为了保护被告人的上
按揭购房是90年代住房政策改革后兴起的一种为普遍大众所接受的购房形式.按揭购房大致分为四种情形:婚前购房,婚后取得房产证;婚前购房,离婚时尚未取得房产证;婚后按揭购房,
目前,伴随着社会体制的转型以及利益分配方式的调整,以下岗职工、失业人员、待业人员、打工者、进城务工农民为主体的群体问题日益凸显,并受到全社会的高度关注.作为社会中较
美国商标合理使用制度由描述性(法定)合理使用和指示性合理使用构成,两者与美国商标法理论的重要基础"混淆可能"的关系在学术界和各级法院的判例中观点一直不统一.联邦第九巡
数字技术的发展为作品的创作、传播和利用拓展了新的空间,为积极应对网络环境下著作权保护的需要,本文对两岸现行网络著作权刑法保护制度进行横向比较,以利于互相借鉴,取长补
在临床工作中经常可以见到一些沿Blaschko线受累的皮肤病,皮损常具有一定的特征性.Blasehko线是由基因组嵌合体引起,临床表现有一定规律性.皮损外观比较奇特,常呈线状,节段型
随着社会的发展,人们法律意识的不断增强,"隐私权已经或者正在成为一种国际社会和各国广泛承认与保护的公民基本权利".隐私权保护问题更加突出,有效保护隐私权已经成为关系个
钾肥企业的人力资源管理工作由于各种原因,与企业发展步调不能同步本文将从企业人力资源管理工作的弊端着手,简要地阐明了挑战与对策的观点.
英语教师首先是教师,他必须具备一个普通教育工作者应有的基本素质;他又是一个语言教师,人类语言的特殊社会功能和认知功能使得他的工作具有十分鲜明的人文性。英语教师所教
本文通过对高中英语课堂教学的新理念和提高高中英语课堂的互动性以及教师对高中英语课堂学习的指导探讨,对高中英语课堂的教学设计新论进行一番浅析.