盘扣译名考辨

来源 :青年时代 | 被引量 : 0次 | 上传用户:anyok1979
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
旗袍之美,在于盘扣.盘扣的细节更是向你阐释中国美的真正内涵.值得关注的是,对于旗袍的翻译,尤其是盘扣,没有统一的译名提出,鲜有相关的译文资料,这不利于旗袍文化的传播,也不利于讲好中国故事.本文将分成五个部分,先介绍盘扣及译名现状,然后结合相关的资料提出盘扣的英文译名 frog button、Pankou& Pan Kou并逐一分析.进而对合理译名分析,最后提出盘扣最合理的译名.
其他文献
创新是城市面向未来持续发展的动力保障,创新地区的营造逐步成为全球各大城市关注的战略重点。借鉴国外创新地区营造的实践趋势,聚焦物质空间环境塑造,重点探讨创新地区的公共空间设计方法与要点,提出品牌显示度(identity)、创新浓度(density)、空间渗透性(exchangeability)、交通可达性(accessibility)、设施智慧度(smartness)五大创新地区空间营造的关键特质。
结合当前社会大众的整体审美追求和认知来看,在对设计美学本质的理解上中西方存在较大差别,我们通过实践走出去感受不同的世界建筑,民族风情,人文生活,更多体现的是对世界文
风雪大车店rn冒烟雪一阵紧着一阵.轱辘车吱吱呀呀,驾辕的大棕马也开始喘着粗气,泪眼婆娑.卖了包谷,置了“年嚼货”,(1)从卜奎城回转,天开始飘起小清雪儿.没多会儿,毡疙瘩踩过
期刊
科尔森?怀特黑德的《地下铁道》讲述了自幼被母亲抛弃的黑人女奴科拉逃离美国黑奴制,追寻自由和希望的血泪故事.作者凭借惊人的勇气和良知,翻开了美国历史最黑暗、最沉重的一
作为草原知青作家的张承志和他在小说《黑骏马》中的主人公事实上有着共通之处,作为一个有着汉文化基底却在草原生活并深受民族文化震撼的知识青年,作品中时时流泻着起初作为
伴随着社会的发展,企业慈善捐赠引起社会的广泛关注,其重要性不言而喻。消费者越来越关注企业的慈善捐赠行为,企业也开始通过不同的方式向社会公众传递关于慈善捐赠方面的信息。
在实现伟大“中国梦”的时代背景下,主旋律影片需要多层次的情感表达.《那些女人》以细腻的情感、朴素的镜头表达着家国情怀.影片通过家国一体民族意识的觉醒、抗战中的家国
学习和掌握建设有中国特色社会主义的理论,目前仅仅是迈开了第一步。特别是在学习和掌握这个理论的精髓,在实践中加以正确运用方面,还需要下大功夫,下苦功夫。希望我们的领导
《远大前程》是英国批判现实主义作家查尔斯·狄更斯所著的长篇小说.小说通过对皮普跌宕起伏的人生经历的描写,表达了作者对生命和人性的看法.马斯洛需求层次理论是人本主义
托勒密的“地心说”作为教会的官方宇宙观统摄了整个欧洲的中世纪,在哥白尼的“日心说”革命后逐渐瓦解,并在其后的千百年来一直为人所诟病.然而,“地心说”作为托勒密时代的