论文部分内容阅读
中国人有状元情结,广州人也不例外。在传统文化的因子中,状元是成功的象征,是荣耀的代名词。古人中了状元,家乡乡亲或者其子孙后代常立牌坊,一为纪念,二为激励往后的青年子弟。广州状元坊之得名,也是这样的缘由。我家就住在状元坊的附近,这里可以说是广州旧城的中心,属于广州市正在推进的北京路文化核心区起步区的范围。向东,离北京路不远,往西,紧邻着上下九路步行街,挨着西关和沙面,北接惠福路的五仙观和净慧路附近的光孝寺,南面
Chinese have a champion complex, Guangzhou is no exception. Among the factors of traditional culture, champion is a symbol of success and synonymous with glory. The ancients in the champion, the hometown folks or their descendants Changli Torii, one to commemorate, the second is to motivate the younger children. Guangzhou Zhuang Yuanfang’s name, is also the reason. My family lives in the vicinity of Zhuang Yuan Square, here can be said to be the center of the old city of Guangzhou, Guangzhou City, are under way to promote the core area of Beijing Road, the starting area. To the east, not far from Beijing Road, west, close to the Shangxiajiu Pedestrian Street, next to the West Gate and Shamian, Huifu Road north of the Five Immortals concept and the net Hui Road near Guangxiao Temple, south