林语堂英译《浮生六记》研究:意识形态视角

来源 :佳木斯教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aww2345
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文借助勒菲弗尔的翻译改写理论,把林语堂英译《浮生六记》置于广阔的社会文化环境下,深入分析意识形态对林语堂翻译活动的影响。他对原语文本的选择及其翻译策略的使用都受到了来自目的语文化意识形态的制约和操控。 Based on Le Favre’s theory of translation and rewriting, this essay places Lin Yutang’s English translation of the six chapters in a vast social and cultural context and analyzes the influence of ideology on translation of Lin Yutang. His selection of the original texts and the use of his translation strategies have all been restricted and manipulated by the ideology of the target language.
其他文献
花生栽培种,认为有两个性状各异的亚种,即密枝亚种(ssp hypogaea)和疏枝亚种(ssp fastigiata)(Gregory,1968).前者包括弗吉尼亚类型,而后者又分为两个变种:珠豆变种(Vulgari
古代的文人大多生活在农村或者出身于农村,因此反映农村生活的诗词很多。在中国浩如烟海的诗词中,涉及节气与农事的诗词非常多。我国最早的一首与二十四节气有关的诗歌是《诗经》里最优秀的篇章——《七月》。诗中以“春日载阳,有鸣仓庚”,描写了春天万物复苏的景象。  苏轼62岁被贬到海南儋州这个荒蛮之地后,在《减字木兰花·立春》词中云:“春牛春杖,无限春风来海上。便丐春工,染得桃花似肉红。春幡春胜,一阵春风吹酒
传统上,我国英语教学只注重语言形式的教学和承载文化的语言而忽略了学习语言的目的——文化学习。使英语教学在一定程度上陷入误区,大多数教师只是单纯地开展语言教学,而在
如何打造品牌学科?陆川县马坡镇初级中学语文科以专题研究作为突破口,通过确立专题、集体攻关、编写专题资料、开展专题训练、提高了语文教学质量,打造了语文学科品牌。
神经管缺陷(neural tube defects,NTDs)是一种严重的神经系统的先天性缺陷,由于胚胎时期神经管发育过程中闭合异常引起,主要表现各种脑畸形。神经上皮细胞即神经干细胞(neural s
在小学高年级教育教学阶段,学生语文阅读能力的培养与提升,对学生未来的发展有着极为重要的影响作用。对于学生情商以及学习能力的培养极为重要。随着学生年龄的增长,对于学生语
当今社会,教育所关注的重要问题之一就是学生语言素质的培养。而对高职英语教育工作者来说,提升学生语言素质的工作越来越重要。英语作为一门基础的必修课程,教师不仅要教学生学
多媒体在初中道德与法治教学中被广泛使用。多媒体具有很多优势,比如直观影像,情景真实,高度交互等,它可以在一定程度上改变传统教育的概念,思想,理论,教材,方法和模型,这绝对是提高课
在高中教育中,通用技术是高中教育的重要组成部分。通过学习通用技术,可以培养学生技术应用技能,同时开发创新技能。通过不断的学习和研究,可以提高学生通用实践技能。高中通用技
克新四号是黑龙江克山地区农科所于1963年用白头翁作母本与卡它丁杂交育成。1973年引入我所,经3年川旱地试验,产量均居首位。1973年平均亩产2,465.5斤,高出对照四川紫9倍多