论文部分内容阅读
[文(令)号]法释〔2008〕1号[公布日期]2008·1·14[类别]程序法·行政诉讼[施行日期]2008·2·1为保证人民法院依法公正审理行政案件,切实保护公民、法人和其他组织的合法权益,维护和监督行政机关依法行使职权,根据《中华人民共和国行政诉讼法》制定本规定。第一条有下列情形之
[Man (writ)] 法 释 [2008] No. 1 [Date of Announcement] 2008 · 1 · 14 [Category] Procedural Law · Administrative Litigation [Date of Enforcement] 2008 · 2.1 To ensure that people’s courts fairly handle administrative cases in accordance with the law, Effectively protect the lawful rights and interests of citizens, legal persons and other organizations, safeguard and supervise the executive authorities in exercising their functions and powers in accordance with the law and formulate these Provisions in accordance with the Administrative Procedure Law of the People’s Republic of China. The first has the following circumstances