高职学前双语专业学生跨文化交际能力培养模式探讨

来源 :决策与信息·下旬刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:KOUHUIKING
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】双语教学的兴起与发展是基于跨文化冲突的社会背景。20世纪初与21世纪我国的双语教学面临着不同的跨文化冲突。双语教学有利于高职院校办学水平的提高,也有利于学生职业技能和人文素养的提高。只有从双语对跨文化交际能力的影响和高职双语教学的内在要求手,才能实现学生跨文化交际能力的培养目标。
  【关键词】双语教学,跨文化;交际能力
  语言具有交际功能,当交际的双方分属于不同的社会文化群体时,就产生了跨文化交际。由于各个民族的语言都不可避免地带有本民族文化的印记,所以在习得一种民族语言知识的时候,就是习得这个民族的文化和他们的传统。所谓双语教学,即在学习母语的同时用非母语进行部分或全部非语言学科的教学,其实际内涵因国家、地区不同而存在差异。在双语教学过程中,文化教育是重要的环节。双语教学有利于高职院校办学水平的提高,也有利于学生职业技能和人文素养的提高。
  1、高职双语教学的内在要求
  1.1提高高职双语教学人员的素质水平.高职学校想要搞好双语教学,让学生真正掌握一门技能,自由地灵活地应用双语,其中最重要的其实是教师。如果教师的专业素质水平欠缺的话,会体现学生对知识掌握的不牢固。所以,想要培养具有强大语言能力的复合型人才,以及具有跨文化交际能力的复合型人才,需要建设培养一支具有高素质专业技能达标的教师队伍。每一个教师所需要的首先是扎实的英语知识,以及精湛的教学水平。因此,每一个教学双语专业的教师都要不断提高自己的水平,包括自身的英语素养,多研读外国的名著研读英文期刊,中英文化之间的差别和联系要弄懂,可以熟练转换中英文,在日常教学中多让学生了解中英两国的文化差异和联系,进而了解中英文的差别和联系,让学生更好利用双语,让高职的双语教学水平得到提升。
  1.2改进双语教学的大纲.现如今,文化教学还处在一个起步阶段,教育部并没有一个完备的双语教学大纲,现在的教学大纲没有明确关于双语教学的说明,所以,无论是高职还是其他类大学对双语教学都无法准确落到实处。所以,现在的当务之急就是双语教学的教学大纲要进行改进和修订。所谓改进和修订,就是将原来符合双语教学规定的条文留下,将不符合双语教学的剔除。明确的补充有关双语教学的条例,选择,方法内容等,讓双语教学做到有纲可依,不在让学校双语教学充满不确定性,使双语教学具有系统的体系。给双语教学一个既明确又具体的目标,不论是日常教学还是期中期末考评,真正让学生学习到双语的知识,了解到中英两大国际语言的差别和联系,也了解到两大国家,乃至亚洲欧洲的文化差异和联系,教学以文化为基础,不生硬地讲授语法等,切实达到培养学生文化交际能力的目标。
  1.3对高职双语教学的教材进行改编.细观现在的双语教材,许多都是单纯的讲解语法或者单词,没有将文化的差异和联系融入到双语教材中,而且教材排版中长篇的英文文章后跟着的是成段的中文解释,而下面就是文章涉及的生词,其实,这种教材不能给学生带来学习的热情,更无法达到培养学生跨文化交际能力的目标。所以,适当的改革现在的双语教材,以前的教材要取其精华去其糟粕,同样的,要在教材里融合中英的文化,并加以对比,把社会的文化知识和语言教学真正融为一体,课文内容尽量选择比较系统的文化知识。教材是一个课程教学的重要辅助,也是教学大纲的反应,所以,为了满足没有亲身出国去体验异国文化的高职学生,一个能体现中英两国文化差异和联系的教材就显得尤为重要了,这是培养学生跨文化交际能力的重要举措。
  2、专业课程双语教学中培养学生跨文化交际能力策略
  2.1开展语言和文化相结合的课堂教学模式.所谓语言和文化相结合,就是让学生在体验文化知识的同时也学习了语言,教师要选择适当教学方式。比如适当的选取英文电影来观看,因为从某种意义上来说,电影能反应一个国家的文化背景,既能带动学生的学习热情,也能让学生感受文化和语言的魅力,进而学习了文化和语言知识。通过外国人的交往方式,培养了跨文化的文化交际能力。在日常实践中,让学生通过词汇句型语法以及篇章的学习,当然,还包括听说读写课程等感受中英两国的文化差别和联系。在课堂上尽量采用两两一组用英文来背诵英文对话,感受英国的文化也注重了语言的学习,通过实际交流掌握跨文化交际能力。
  2.2在校园中设立双语教学角,营造跨文化氛围.其实不仅是高职学校,还有很多学校对于设立英语角都不陌生,其实这也是营造跨文化氛围的一个重要措施。设立双语教学角其实就是让学生在小的角落也能学习到文化和我语言。例如在走廊的边角放置英文报,英文期刊,英文电影碟,还可以推荐学生好听的英文歌曲,在英文的下方还要适当解释生词,让学生真正自由应用双语。其实不仅是双语教学角,还有很多方法可以营造一个好的双语教学氛围。例如在开展中英文化讲座,让学生真正了解外国的历史,还可以让学生进行英文提问,更好的掌握跨文化交际能力,了解外国人的交谈方式。再比如开展英文文化活动,如双语晚会,让学生采取双语主持双语表演的方法,选择有两国文化风情的节目,让观众对两国文化一目了然,这是一种既放松又有效果的教学活动,学生的跨文化交际能力在潜移默化中得以培养。
  2.3多多让互联网服务于双语教学.现如今我们已经步入信息化时代,互联网作为信息化时代的产物成为了我们争相追捧的东西,因为它自身的优点它成为了我们周围不可或缺的产品,所以把它应用在双语教学中会产生很明显的效果。互联网上的文献音乐以及英文原版电影是很多的,资源如此丰富,教师可以将有用的资料下载下来,同样的,在课下教师可以告诉学生有用的双语文献以及英文的书刊等的下载网址,让学生在课外也能学习双语知识,学生的跨文化交际能力在互联网的帮助下会有很大提高。
  参考文献
  [1]陈鲁宁.高职学生跨文化交际能力培养模式探讨[J].中国电力教育,2012(8):37-38.
  [2]王骊.高职高专院校英语教学中学生跨文化交际能力培养的实证研究[J].佳木斯教育学院学报,2012(10):324-325.
  注:本文系黑龙江省2014年度教育教学改革项目;项目编号:JG2014020282
其他文献
钟祥市历史悠久,人杰地灵,有文字可考历史长达3000多年,历来为封王置府之地,是明世宗嘉靖皇帝发迹地,楚文化重要发祥地,是传世名曲、的发源地,人称莫愁家乡、嘉靖故里.
对军事物流专业实验室建设及其实验教学改革进行了研究探讨,以提高学员的实践能力,加强创新能力的培养,适应军事物流学科发展和军事后勤保障的需要.
从一辆汽车售出到后期的报废整个流程中,在车主用车的过程中,出现的各种交易最后形成的一种市场,这就是汽车后市场.针对汽车的服务内容不同,汽车后市场主要是分为汽车保险、
本文通过对荣华二采区10
【摘要】全面推进预防医学专业学生实践创新能力的培养,符合现代教育理念和中国未来发展的趋势。本文从几点阐述了加强预防医学专业学生实践能力培养的措施。  【关键词】预防医学;学生实践  一、前言  如何加强学科建设、如何使教学质量进一步提高、如何更好地培养高素质预防医学人才等,是摆在我们面前艰巨而迫切的任务。  二、加强病案例和突发公共卫生事件分析式教学  在课程中除讲解专业知识外,同时还配以现实生活
各省、自治区、直辖市国土资源主管部门,新疆生产建设兵团国土资源局,解放军土地管理局,中国地质调查局及部其他直属单位,各派驻地方的国家土地督察局,部机关各司局:rn《2013
一、单项选择题[答题要求:每题的备选项中,只有一个最符合题意.请将正确答案的代码填在( )中.每题0.5分,50题共25分.]rn1,评估是社会工作中非常重要的一个环节,评估的目的不
【摘要】图书作为传承人类文明的工具,无疑对于读者意识的影响是巨大的,读“经典”的书籍,读那些曾经为整个人类文明及世界历史产生过重大影响的书籍,读圣贤书,开卷有益。社科图书应景作品不能给读者带来收获,白白浪费读者的时间和精力。因此,采购社科类图书时,图书采编部门应提前做好图书价值调研,避免采购的图书良莠不齐,对读者的价值取向产生负面影响。  【关键词】社科类图书;经典;采编  如今国内高校的办学方向
近几年来,神州大地“办节”风可谓此起彼伏,接连不断,一浪紧跟一浪,一浪高过一浪。自大连举办时装节、曲阜举办孔子文化节,巧借“文化搭台、经济唱戏”,并获得成功后,许多地方的政府
期刊
公司像一驾落满尘埃的马车在马路上行驶着,马路既不宽也不窄,路面既不粗糙也不平整。马车想快是快不了,但似乎一时也慢不下来。自己在公司已做了15年,在马车上呆的时间也太