【摘 要】
:
《琵琶行》属元白歌行体,是白居易的代表作之一,兼融传奇的叙事性和诗歌的声律美。文章选取许渊冲译本和张炳星译本,探讨白居易的《琵琶行》英译中所体现的译者主体性,运用英
【机 构】
:
贵州师范大学外国语学院,贵州师范大学文学院
论文部分内容阅读
《琵琶行》属元白歌行体,是白居易的代表作之一,兼融传奇的叙事性和诗歌的声律美。文章选取许渊冲译本和张炳星译本,探讨白居易的《琵琶行》英译中所体现的译者主体性,运用英汉对比法、分析法、内省法,对诗歌英译中格律问题的处理方式进行了一定讨论,发现许渊冲和张炳星在英译《琵琶行》的过程中因不同的翻译观和主体性,产生了韵律迥异的译诗。两人都能注意到源诗的传奇性,许渊冲特别注重异质语言的声律美;张炳星没有注重把握中诗声律美,缺乏对英诗韵律的重视、缺乏对目标读者的关注。这是张译不太符合英诗韵律表达习惯、很难被目标读者接受
其他文献
采用小波包变换潜变量回归(WPLVR)方法,同时测定水杨酸甲酯(MSA)、邻苯二甲酸二丁酯(DBP)和邻苯二甲酸氢钾(PHP).该法结合小波包变换和潜变量回归改进除噪质量.通过最佳化,选
使用悬浮液进样ICP-AES法测定铝土矿中的铁、镁、硅、钙和钛.样品以Triton X-100溶液作为分散剂,经超声波分散后,在磁力搅拌下动态进样.使用水溶液标准进行校准,不进行基体匹
关于将"办公自动(Office Automation,,OA)"改为"办公信息系统(Office InformationSystem,OIS)"的问题,去年在OA'2000会议上我就对大会秘书长马慕周先生谈了我的"不宜轻易
利用荧光光谱探讨了β-环糊精(β-CD)与农药胺菊酯间的超分子相互作用,结果表明β-环糊精与胺菊酯可形成1:1的超分子包合物,包合常数为40.3 L/mol,在λex/em=295/356 nm处发
【正】 为读者服务是图书馆工作的宗旨。而高校图书馆的任务是为教学和科研服务,它的读者群比较整齐、单一,主要是教师和学生。图书馆如何遵循读者心理活动规律,以满足读者的
采用紧束缚方法,研究了Zigzag型和Armchar型Graphene纳米带的能谱结构和电子态分布,得到了相应的带隙和边界态.然后,使用格林函数方法,计算了极/Graphene纳米带/电极三明治结构的分
<正> 一、PDF 与电子政府根据联合国教科文组织在2000年对62个国家(其中,39个为发展中国家、23个为发达国家)所进行的调查,89%的国家都在不同程度上着手推动电子政务的发展,
鲁迅先生曾在《中国小说史略》中指出唐人“始有意为小说”,或许是因为他没对此观点进行过具体的论述,因而最近二十年不时有一些学者对他的这个说法提出异议。从唐传奇作品的
【正】 中国图书馆学会成立大会和第一次全国科学讨论会七月九日至十六日在山西省太原市举行。来自全国二十九个省、市、自治区图书馆学会(筹委会)和北京地区中央国家机关、
【正】 “图书馆是上层建筑”——长期以来,在图书馆界成了一个无可非议的公式。这个公式是“图书馆是无产阶级专政的工具”等极左口号的理论基础。然而这个公式是不是正确的