【摘 要】
:
简明汉语的研制是抗击新冠肺炎疫情应急之需,亦是中国未来应急语言服务之需。在借鉴简明日语、简明英语、汉语国际教育实践经验的基础上,以HSK四级以上汉语水平的在华外籍人士为主要服务对象,确定简明汉语词汇、语法及语用的具体简化标准。通过复盘反思,提出了未来简明汉语研制的四点改进意见,希望能够把简明汉语的研究和使用纳入国家语言服务的整体规划中,特别是建立简明汉语研发与使用的体制机制法制保障。
【机 构】
:
北京大学对外汉语教育学院北京语言大学语言资源高精尖创新中心
【基金项目】
:
国家社科基金重点项目“中国学前儿童语料库建设及运作研究”(19AYY010);教育部规划基金项目“面向第二语言教学的汉语语体语法研究”(16YJAZH021)的阶段性成果。
论文部分内容阅读
简明汉语的研制是抗击新冠肺炎疫情应急之需,亦是中国未来应急语言服务之需。在借鉴简明日语、简明英语、汉语国际教育实践经验的基础上,以HSK四级以上汉语水平的在华外籍人士为主要服务对象,确定简明汉语词汇、语法及语用的具体简化标准。通过复盘反思,提出了未来简明汉语研制的四点改进意见,希望能够把简明汉语的研究和使用纳入国家语言服务的整体规划中,特别是建立简明汉语研发与使用的体制机制法制保障。
其他文献
"道"是现代汉语书面语中的附缀性直接引语标记,其前VP可范畴化为基本言说、扩展言说、言语行为、言说情貌、同时伴随、先时伴随等语义,不同VP与"道"之间的融合度具有语义-形态句法像似性。后三类VP表达伴随言谈活动的情貌、体势,呈现伴随性语义特征,具体表现在符号性、背景化、偶发性等多方面。伴言体势VP丰富而活跃,这可从言语-体势联动理论获得解释,其积极功能是参与言谈场景还原,具体表现在直感性、现场即时性、事实性等多方面。同时,"道"使得直接引语必须满足命题/行为完整性条件,排斥非命题/行为表达和纯
近代以来汉语同外语的接触给汉语的发展演变造成了深刻的影响。"意味着"和"是时候VP了"这两种语言形式就是语言接触的产物。"意味着"由翻译借入汉语书面语,然后进入口语,其借入过程中日化和欧化同时施加了影响;"是时候VP了"则直接模仿英语"It’s time to…"句式而进入汉语口语。二者的差异反映了百年来汉语与外语接触方式的变化,即由以间接接触为主变为以直接接触为主。
"只+V[感知]+S"是一个图式构式,在表达中一般用于前景句,是信息表达的焦点。其中构件S起场景再现的功能,感知动词V负责将场景导入认知主体心智中,副词"只"强调认知主体对导入场景的聚焦性和对场景感知的即时性。在构件的整合作用下以及在背景句时间点参照下,整个构式具有"场景导入聚焦"和"场景即时感知"功能。后者是从前者引申发展而来,这是构式作为语言单位功能引申发展以及构式和构件功能互动整合的结果。构式的研究需要注重还原论和整体论之间的平衡,精致还原主义与精致整体主义相结合是探讨构式构件特征及
2020年,一场突如其来的全球范围内的公共卫生事件,给汉语国际教育带来非常重要的影响。在短短的一段时间里,国内外的环境和形势发生了巨大的变化。为了更清醒地认识汉语国际教育作为学科和事业所面临的挑战,北京语言大学汉语国际教育研究院与《世界汉语教学》联合举办了一次线上形势研判会。我们邀请了10多位领导和专家参加了研讨,陆俭明、贾益民、赵杨、崔永华、李宇明、崔希亮、吴应辉、姜丽萍、梁彦民、朱瑞平、李泉、张博、王治敏、王瑞烽参加了研讨;同时,也邀请了业界的相关领导参与讨论,包括教育部中外语言交流合作中心主任马箭飞
本文考察了第二语言学习者通过语境内词义猜测的方式学习动补复合式、归纳补语引申义的情况。19名母语为英语的被试完成了无语境条件下的前测、语境内词义猜测以及延时后测三项任务。通过定量分析和对被试在语境内词义猜测任务中出声思考的转录分析,我们先确认语境对词义猜测的支持作用,然后探讨被试利用语境的方式。我们提出,语境、词内成分及结构并不是完全分开的线索源。学习者在阅读中常常通过语境来运用词汇、语素和构词法知识。在学习动补式的效果方面,研究考察了被试对补语新语义的归纳及对新动补组合的长时记忆。我们指出,学习者的二语
本文结合汉语技能课教师、外国留学生的问卷调查数据以及教师和教学管理者的访谈记录,对新冠肺炎疫情防控期间汉语技能课的三种主要线上教学模式进行了分析。着重比较分析了录播教学模式和直播教学模式在人际言语交互实施等方面各自的优势和问题,分析了录播直播并用模式的实施方式,并指出录播直播融合模式可能是最适合汉语技能课的线上教学模式。在此基础上,提出了建设基于录播直播融合模式、汇集本学科优质师资和课程的汉语线上教学平台的构想。
2020年8月14日,第二届国际职场汉语教学研讨会在广州五行教育科技有限公司以现场+线上的形式举行。本次大会以"疫情下国际职场汉语教学面临的形势与挑战"和"国际职场汉语教材研究"为主要议题,由华侨大学华文学院、北京语言大学《世界汉语教学》编辑部、香港华语二语教研学会、广州五行教育科技有限公司联合主办。
本文通过一组实验,检验以泰语为母语的中、高水平汉语学习者对汉语中"只有"句、"是"字句、准分裂句和一般焦点句中排他性语义的理解。这四类结构都包含"除了x,其他人没有P"的排他性意义,但排他性的具体实现形式并不相同。本文旨在考察中、高水平的汉语学习者是否可以习得这四类结构的排他性及它们之间的细微差距。实验发现,学习者可以完全习得"只有"句的排他性,但对于"是"字句、准分裂句和一般焦点句并没有形成类似母语者的敏感度,且这种不敏感具有长期性和顽固性的特点。造成这三种结构排他性较高习得难度的原
新型冠状病毒疫情在全世界范围内蔓延,给全球汉语教学带来了巨大的影响。本文提出应该对这些影响进行科学理性的评估,并提出因应这种影响所采取的策略。我们从检讨第二语言教学法和教学模式入手,探讨了在全球突发公共卫生事件环境下,全球范围内的汉语教学面临的各种问题,并就汉语国际教育在当下和后疫情时代的发展问题提出了因应策略。
本文提出了"形-义关联度"的概念——语言形式和其意义的关系,按其强度大小分为强关联、中等关联和弱关联。寄生范畴和库藏手段之间属于弱关联,体现了语言形式和意义之间异常复杂的关系。文章全面深入考察了事态范畴在汉语各种范畴中的寄生情况,发现事态范畴广泛寄生于汉语的众多目标范畴中,体现了汉语母语者对其较高的敏感性,可被称为"隐性敏感范畴"。显赫范畴属于"显性敏感范畴"。