论散文翻译中的译者主体性 ——以王佐良译《论读书》为例

来源 :北方文学(下旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:frjzj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译离不开译者,大多经典著作的呈现,不仅仅是因为原作作者的才思敏捷与妙笔生花的巧湛技能所造就,还少不了译者发挥主观能动的作用,将作品再创造后,以另一种不同风格不同表达方式的形式展现在人们的眼前.所以说译者的主体性在翻译过程中发挥着至关重要的作用.本文将以王佐良翻译的《论读书》为例,首先对译者主体性进行简单的综述,其次对散文翻译的特点进行分析,并将《论读书》的原著语言特点与王佐良的译文特点进行对比,从而在差异中得出王佐良在翻译时所发挥的主观能动性及其影响因素.最终会发现译者在翻译时发挥的主体性对译文的特点与质量有着很大的影响.
其他文献
学习任何一门语言最重要的就是对其语法的攻克,而哈萨克语名词的“格”在语法中具有特殊地位,且在日常交往中起到很重要的作用.本文在对向格的表义特点及对其用法进行了研究
广告的目的是对消费者进行推销,说服其购买商品.为了使自身在激烈的国际市场实现广告的劝说功能,企业合理选择广告语显得至关重要.本文聚焦于语言学的领域,从修辞学、语用学
摘要:近年来随着我国与他国文化交流不断加深,艺术教育也更深入的融入到了各个教学阶段。除去音乐专业的学生以外,音乐课程对于非音乐专业学生身心的有利影响是同样重要的,能够帮助学生提升自身思想境界,丰富学生的精神世界,因此许多院校都相继开设了音乐欣赏课程,为此文章将着重分析非音乐专业音乐欣赏课程的教学优化策略,为教学优化提供有利意见。  关键词:非音乐专业:音乐教学;欣赏教学  音乐产生的初衷,是被人所
编者按:rn编者被这篇文章为难很久,什么样的按语才能配上文章所传达的彻骨的沉重!个人走向成熟,社会走向昌明,在这个过程中,怕的不是存在的问题,而是一种态度,因为有时,直面
目的 比较应用不同浓度庆大霉素冲洗液及甲硝唑冲洗液预防幕上开颅手术颅内感染的效果.方法 将2011年10月到2013年6月海军总医院神经外科收治的197例幕上开颅手术患者分为4组
近年来,我国高等职业院校为提高全民文化水平起到了不可磨灭的贡献,随着高职院校办学数量的不断增加,规模也越来越庞大。与此同时,随着教学的不断改革,我们也不难发现高职教育存在
粘滞阻尼耗能能减小结构地震反应.根据振动等能量准则,由地震动力能量方程推导了单自由度(SDOF)弹性体系的地震最大位移反应与阻尼比的关系.与地震动力时程数值分析方法计算
2017年6月5-9日,北京清华同衡规划设计研究院主办的“2017第五届清华同衡学术周”在北京举行.本届学术周以“健康·城市”为主题,齐聚行业内外专家学者,共同探讨城市在可持续
期刊
摘要:高等师范学校的音乐教育是为了培养出能够从事中小学基础音乐教育的合格师资,当下我国正在进行素质化教育改革,对于我们的音乐老师同样提出了新的要求,也对我们的中小学钢琴教学提出了新的任务。那么如何让我们的学生适应岗位上工作的变动,并且在毕业后能够胜任中小学音乐教育工作,就是我们目前高等师范学校的音乐教育的主要改革内容。笔者分析了目前高师钢琴教学的现状,提出了存在的问题,并给出了一些根据个人经验总结
职业中学、中专学生起点素质低,在校时间短;如何做好《电子电器维修与应用》专业课教学,为社会培养从事家电维修技术人员,关键是培养出学生的信心,培养学习兴趣,过硬的维修技术,良好