王际真英译作品在海外的传播和接受

来源 :外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:HIT_Happy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
王际真为中国文学的海外传播做了诸多开创性的工作,译作得到西方主流作家和学者的高度认可。本文根据相关译评,就《红楼梦》英译、鲁迅作品英译、古代作品英译、《现代中国小说选》、《中国战时小说》以及其他散译探讨了王际真译介活动及译本特征,以还原这些译本在推动中国文学海外传播所产生的重要影响。 Wang Jizhen did a lot of groundbreaking work for the overseas dissemination of Chinese literature. The translation was highly recognized by the mainstream Western writers and scholars. This essay discusses Wang Jizhen’s translation activities and translation features based on the relevant translation reviews, including English translation of A Dream of Red Mansions, English translation of Lu Xun’s works, English translation of ancient works, Modern Chinese Novel Selection, Chinese wartime novels, So as to restore the important influence of these translations in promoting the overseas dissemination of Chinese literature.
其他文献
目的总结表达"干细胞性"标志物肝细胞癌亚型的临床病理特点和研究进展。方法通过检索近年来国内外有关肝细胞癌"干细胞性"标志物研究的相关文献,对表达"干细胞性"标志物肝细
通过野外调查和大地形变水准历史资料分析,发现自1966年以来,廊坊市地面累积沉降798mm.沉降历史大体可分为1966-1978自然垂直波动阶段、1979-1983波动下降阶段、1984-1992持
会议
目的 探讨Ⅳa型先天性胆总管囊肿再次手术的治疗方案.方法 患者系20岁女性,以“反复右上腹痛伴发热1+年、加重1+个月”就诊.15年前曾行胆管囊肿术.磁共振提示:左肝内巨大囊性
本文以天津市塘沽区为研究区域,在收集和整理历史数据的基础上,建立了本区地下水开采条件下的地面沉降神经网络模型,实现了地面沉降过程的并行预测.模型的预测能力通过了回归
会议
病例资料患者,男,29岁,因“转移性右下腹痛15h”人苏州大学附属太仓医院就诊.患者既往体健.体格检查示:T37.5℃,P88次/min,R 20次/min,BP 154/91 mm Hg(1 mm Hg=0.133 kPa);
期刊
应用地面沉降神经网络模型模拟了地下水开采强度及层次分布对塘沽区地面沉降的影响过程.结合地理信息系统(GeographicInformationSystem)的空间数据处理与分析功能实现模拟、
会议
本文以杭嘉湖地区为例,分析了地面沉降的原因与机理,探讨了该区的地下水系统的保护标准;根据该区地面沉降与地下水累计开采量、开采时间的关系,利用逐步回归法和遗传算法计算
自去年八月间,鹤壁报开办了《鹤壁老年》专栏,不断介绍老同志的家庭生活,晚老情趣和长寿保健知识等。它宣传了党对老干部的方针政策,反映了老同志的心声和愿望,歌颂了老同志
胰腺癌是临床发现晚、恶性程度高和预后差的消化系统恶性肿瘤.流行病学资料[1-2]表明,其5年的总体生存率在8%以下,分别位居我国和美国恶性肿瘤死亡原因的第5位和第4位,并呈上
期刊
地面沉降模型是地面沉降研究的重要内容,由于弱透水层的变形量占地层全部变形量的比重较大,因此对弱透水层固结模型的研究是地面沉降模型研究中的重要部分.在现有的地面沉降