最佳关联与幽默中的语义跃迁

来源 :外国语言文学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ldmaispf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Coulson(2001)等认为幽默效果常常产生于出人意料的框架转换(frame-shift- ing),某些幽默的理解过程是语义的重释过程(semantic reanalysis)。但Coulson等提出的框架转换说未能充分描述幽默欣赏中语义的动态创生过程。本文用Sperber&Wilson(1986/ 1995)的关联论中最佳关联原则来解决框架转换说遇到的三个主要问题,并以之重新分析幽默理解中的语义跃迁过程,解析发生在显义和隐义层级上的幽默和通过双关产生的幽默。 Coulson et al. (2001) argued that humorous effects often result from the unexpected frame-shift-ing. Some humorous comprehension processes are semantic reanalysis. But Coulson et al.’s frame-switching theory fails to fully describe the dynamic creation of semantic meaning in humor appreciation. In this paper, we use Sperber & Wilson’s (1986/1995) relational theory to solve the three main problems encountered in the framework transformation and reanalyze the process of semantic transition in humorous understanding. The analysis takes place in both explicit and implicit Humor at the level and humor through punches.
其他文献
当代世界国际服务贸易发展很快,1990年为0.87万亿美元,1999年增至1.3万亿美元,占世界总贸易额的20%左右,高于商品贸易所占的比重。新世纪初, 随着全球对外直接投资总存量增大,还将刺激国际金融、保险
经国家科技部批准,由中国电器工业协会、机械工业信息研究院、中国电力企业联合会、广东省科技厅、广东省科协、广东省环保局、广州市建委和深圳市水务局等单位主办的“第五
中国海峡科技成果交易会由国家有关部委、福建省人民政府和中国贸促会主办,是每年在福州定期举办的全国性大型对外经贸展会,为中国东南沿海规模最大的对外对台经贸与科技展
阐述学术论文一般具备四个基本特征:学术性、理论性、科学性和创造性。以及怎样才能写好学术论文,和学术论文格式的基本要求是什么。也许对初写学术论文的学者以及在校学生都
一天,正广和人忽然发现他们掌握了越来越多的客户信息,这些资源无疑就是他们的“摇钱树” One day, Kwong Wah people suddenly found that they have mastered more and more
一些人对中国炽热的经济是否已经失控忧心忡忡,但至少就目前而言,中国的增长仍走在正确的轨道上。 Some people are worried about whether the hot Chinese economy has go
语言学侧重形式研究,其本质特征是描写;文学批评侧重内容研究,其最大魅力是阐释。文体学是语言学与文学批评的交叉学科,它既重视语言学的描写,又重视文学批评的阐释。本文试
龙永图表示,在中国加入世贸组织的谈判中,根据世贸组织的规定,我国削减了不应该由政府管理的行政审批手续,那些直接干预企业的做法必须取消。如过去有2000多种进口产品必须由国家
期刊
本文从汉语话题结构探讨了汉语句法灵活性的实质和根源。笔者认为汉语句法的灵活性不是由于缺乏句法规则而是具有特殊的句法结构,汉语句法的灵活性不能否认汉语句法的形式研
穆:教授您好,很高兴能够有机会采访您。您是国际上翻译研究领域内的一位知名学者,也为广大中国翻译研究学者所熟悉。在中国大陆,目前有20多所大学开设有翻译研究的博士课程,