从英汉委婉语对比中透析中西文化差异

来源 :当代教育实践与教学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qingyou123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在英汉语言中,委婉语的数量不计其数,而且是一种非常重要的修辞手段。由于委婉语形成于相对特殊的语言背景中,所以在使用中存在特定的语言环境。对于本篇文章来说,主要借助于具体的语言实例对英汉委婉语在中外文化中的差别进行阐述,从而透析不同民族文化之间的差异。 In English and Chinese languages, the number of euphemisms is countless, and it is a very important rhetorical device. Because euphemism is formed in a relatively special language context, there is a specific language environment in use. For this article, we mainly explain the differences between English and Chinese euphemism in Chinese and foreign cultures by means of specific language examples, so as to analyze the differences between different national cultures.
其他文献
目的:研究温补肾阳药对肾阳虚动物肝线粒体蛋白质组的影响。方法:12只SD大鼠,随机分为3组,每组4只。模型组和治疗组切除两侧甲状腺,正常组做相应的假手术,但不切除甲状腺。喂
研究了微波处理后的全麦粉在储藏过程中脂类的稳定性.结果表明,未经微波处理和经微波处理的全麦粉在储藏过程中,脂肪酸值分别从(17.31±0.44)mg·(100 g)-1增加到(90.53&#
鸡血藤是中国传统的活血化瘀中药,具有活血、止痛、补血、活络之功效,可用于风湿痹痛,血虚萎黄,麻木瘫痪等症。迄今为止,对于鸡血藤各种属化学成分的研究并不少,从1990年版至
本刊讯 工业和信息化部分别于2014年7月8日和8月12日公告了2014年工业行业淘汰落后和过剩产能企业第一批和第二批名单。
“幽默”一词古已有之,一般分为:言语幽默,文化幽默和通用幽默。概念整合理论提出“四空间”的模型,并由其强大的阐释力而受到国内外研究者的广泛关注。学者们将之应用于不同
浙江台州地处东海之滨,四川朝天位于秦巴腹地,两地相隔2000多公里。四川朝天经济落后,基础设施差,从浙江到此地需要飞机、火车、大巴车三种交通工具才能到达。这样一条遥远又