透器·透气

来源 :中国美术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kongshuai19900505
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  2014年1月13日至3月5日,“透器·透气——2014杭州国际当代玻璃艺术展”在杭州南山路中国美术学院美术馆举行。来自于澳大利亚、美国、德国、法国、英国、中国等国内外近30位著名艺术家,用他们的经典之作为我们打开玻璃艺术的想象之门。
  本次展览的发起人许江指出,“玻璃”一词,古称“流离”、“颇黎”。中国文字,从象形表意中生发形意。气态从气,流体从水,固形或木或土或金,俱有归属。玻璃从玉,正可见中国人对玻璃的理解和想往。玉之温润,玉之通透,玉之镜照,玉之闪耀,正是这种奇物的写照。中国陶土广袤,人种敦厚,孕养了独特的陶瓷生活和陶瓷的文化感性,从来就没有大量生产玻璃作为容器的意图。文化的物种在陶、玻之间形成了千年的抉择,并把人心的滋养化在器物的形质仪态之中,又以这种器物的表情与内涵形成谨严的规制,反哺代代人心。玻璃艺术在西方的造物文化与艺术创作中有悠久的历史,从实用型到艺术玻璃的发展不仅在技术上而且在现代艺术性的拓展上均有相当的成就。回顾中国玻璃艺术的历史,从本世纪初玻璃艺术的进入到今天,十几年的时间,逐渐形成一个由玻璃艺术创作、教育和产业发展的格局。新世纪之交,全国各类美术院校加强国际交流,纷纷建立玻璃专业,迅速建立起来的师资队伍大多从国外新学归来。与陶瓷、漆艺等手工艺相比,玻璃的艺术更需要展览的砥砺,国际交流的支撑。这正是创办杭州国际当代玻璃艺术三年展的初衷。
  本次展览以“透器.透氣”为主题,旨在阐释玻璃的“透”的传统,传承器物的人文精神。展览通过从根本上思考和解读玻璃艺术在国际、国内不同范畴的传统,探索玻璃艺术的“传统”从国际到中国再走向国际的路径和可能性。展览将对如何将玻璃的传统与中国的造物工艺相结合,与中国的造物哲学相结合,从物的文化到物的精神作出思考,进而树立玻璃艺术传统性、学术性、创新性的立场。作为玻璃艺术的传统之一,“透”意为物化玻璃材质透澈的魅力,审视玻璃材料的内涵与哲思,诠释玻璃材质的透澈态度,表现玻璃材料内外空间的特殊形态,用透明的纯粹玻璃语言创造时代的器物精神。
  “器”为中国传统哲学对形而下的物的界定,是与人相关,与人的手艺相关的。玻璃艺术的基础为工艺造物,集合当下中国美院玻璃艺术的教学和创作特点,玻璃的工艺是重要的优势,需要传承与保留。
  “透”既是对玻璃材质形象的描述,同时,将其与“器”结合,又有突破单一形而下造物规则的隐喻,即玻璃艺术源于工艺造物,超越工艺造物的本身,进而达到艺术创作中“道”的境界,形成“透气”的意向。“透器.透气”旨在传递中国美院玻璃艺术创作与教学倡导的玻璃艺术的精神,探索玻璃艺术的中国气韵。
  参展作品呈现了实验性和多样化的特点,倡导原创精神,这一玻璃艺术群体,和而不同,视野开阔,各持风格,彰显了个人执著的学术追求,凸显了时代文化的风貌。展览邀请国内外近30位著名艺术家参展,总共呈现100件不同种类的优秀玻璃艺术作品。其中包括多位国际玻璃艺术名家。国内的参展艺术家,主要是高等艺术院校的教师。通过这样的艺术家组成方式,主办者希望这个中国首个由学院倡导的、高规格的国际性玻璃艺术学术展,能够在中国建构起一个高水平国际当代玻璃艺术的展览平台,有序推进中国当代玻璃艺术的发展。
其他文献
生活中和学习中,我们已经离不开各种各样的“card”,你知道身边这些“card”用英语怎么表达吗?请看:
摘 要:大数据时代,信息的分享与传播越来越受到重视。人们更加专注于提高信息的分享效率、提升信息的传播速度。在日常工作中,组建一个开放的自主式、智能式、有着较强安全性能的文件共享系统,可以大幅提高工作效率,节约工作成本。本文将借助于Python语言,采用分布式程序设计理念搭建一个文件共享的网络平台,这即是对传统文件共享形式的一种补充,也是一次创新与尝试。  关键词:Python;分布式;文件共享系统
摘要:介绍了一种采用Web技术的Matlab网络考试系统的设计研究,描述了系统的功能特点与组成结构,阐述了系统的设计方案、使用方法以及所采用的开发工具和相关技术。  关键词:网络 考试 Matlab Web  中图分类号: TP393 文献标识码: A 文章编号1002-2422(2008)01-0021-02    1 系统概述    1.1安全性  网络考试系统采用Web技术实现。它
中国的美术考古,根植于科学的田野考古发掘。对中国田野考古的历史回顾,总会引致许多令人痛苦的往事,我们的叙述还得从20世纪初开始。  当人类历史刚迈进20世纪,古老中国西北边陲的一次偶然的发现,轰动了中国文化界,在甘肃敦煌莫高窟第16窟长甬道北壁一个被封闭的小窟(后来习称“藏经洞”)中,发现了大量古代写本、绘画和其他文物。可惜没落的封建统治者不懂得也无力保护民族文物瑰宝,敦煌藏经洞的宝藏立即吸引了外
2012年3月24日,由重庆市委外宣办,人民美术出版社、重庆市文学艺术界联合会、四川美术学院、重庆中国三峡博物馆主办,华龙网承办的“中国当代名家·吴传麟遗作展”在重庆中国三峡博物馆开幕。  吴传麟祖籍山东淄川,1939年12月12日生于周村(属淄博市),2007年12月2日逝世。他1960年毕业于山东省实验中学,1966年毕业于中央工艺美术学院。生前为中国美术家协会会员、中国书法家协会会员、中国工
2019年12月23—26日,全国中学生五项学科竞赛管理工作会在北京中国科技会堂召开。中国科协青少年科技中心副主任钱岩、张振威,教育部基础教育司有关负责同志,中国数学会、中国物理学会、中国化学会、中国动物学会、中国植物学会、中国计算机学会的有关领导和负责同志,以及来自全国29个省、自治区、直辖市科协青少年科技教育工作機构的分管领导和项目负责同志参加了会议。  会议期间,张振威作了全国中学生五项学科
Part One 听力部分 (20分)    Ⅰ.听录音,选出你所听到的单词或词组。读一遍。(每小题1分,共5分)  ()1. A. Afternoon B. MorningC. Evening  ()2. A. First B. Family C. Full  ()3. A. That B. That’s C. This  ()4. A. Tom B. Tim C. Tony  ()5. A.
【重点单词点将台】  1. visit v. 参观;访问  visit后可接人或地点名词,接人时意为“拜访某人”,接地点时意为“参观某地”。例如:  He will soon visit Hong Kong. 他不久将去香港。  We visited our friends in town. 我们去看望了城里的朋友。  2. stay v. 停留;逗留  stay是不及物动词,接地点名词时,名词前
问 kind of与a kind of只有一词之差,它们有什么区别?  答 kind of意为“有几分、有点儿”,在非正式英语中(尤其是在美式英语中)常常用作副词,用来缓和说话的语气,多用于修饰形容词。例如:  I’m kind of tired. 我有点儿累了。  a kind of意为“某种、一种”,在非正式用语中表示不确切的事情。  问 go to bed与sleep都有“睡觉”的意思,它们
展览时间:2014.03.29 至06.30  展览地点:上海龙美术馆  当代艺术即“今”之艺术,但“今”之艺术如何与“古”之艺术、与历史构成对话,构成延伸与超越的关系,这成为西岸馆开馆大展及作品空间陈列安排的切入点。西岸馆开馆大展的出发点则是“开今”而“借古”,意是站在当下,在不断创造、开拓、实验的同时,把历史作为参照、对话、挑战和超越的对象。展览试图透过其中的對比性结构关系进行一种“史”的表述