【摘 要】
:
在英语翻译中,文化视角转换是最常用的一种翻译技巧,也是一种非常必要的语言转化方法,即表明,在使用语言翻译技巧时,也要明确文化的影响.因此在进行英语翻译工作时,要重点掌握基于文化视角转换的概念和方法,重视文化转换的实际应用,以此为基础,积极地探索相应的翻译技巧,从而提高翻译能力,实现翻译出更贴近原文的翻译内容,更好地促进两国之间的文化碰撞和交流.
【机 构】
:
常德职业技术学院公共课部,湖南常德415000
论文部分内容阅读
在英语翻译中,文化视角转换是最常用的一种翻译技巧,也是一种非常必要的语言转化方法,即表明,在使用语言翻译技巧时,也要明确文化的影响.因此在进行英语翻译工作时,要重点掌握基于文化视角转换的概念和方法,重视文化转换的实际应用,以此为基础,积极地探索相应的翻译技巧,从而提高翻译能力,实现翻译出更贴近原文的翻译内容,更好地促进两国之间的文化碰撞和交流.
其他文献
思想政治教育与专业教育的融合不仅是现代立德树人宏观背景下对专业教育提出的重要要求,也是思想政治教育在新时期丰富教学内容、优化教学体系结构的重要途径.对于高校教育而言,生物专业的课程具有专业性强、理论研究要求高的特征.思想政治教育与这一专业教育的融合,既能帮助学生端正学习态度,也能够及时发现学习中问题的科学路径.通过文章的分析可知,生物类专业课程的教学中融入思政教育的相关内容需要教师通过前期的教学设计优化中期的教学方法应用创新以及后期的教学评价方法完善达到更好的融合教学效果,充分发挥出思政教育在专业课程教学
脱贫攻坚伟大事业蕴含着丰富的思想政治教育元素,将其与高校“概论”课有机融合有助于提升课堂教学的实效性、增强大学生的政治认同、激励青年学生奋发有为.文章在提炼脱贫攻坚伟大事业与教材结合点的基础上,深入探讨了将脱贫攻坚伟大事业融入高校“概论”课课堂教学的实施路径,即:结合脱贫攻坚伟大事业,丰富教学内容;根据脱贫攻坚的教学内容,创新教学形式;以“脱贫攻坚”为主题,布置课后作业;结合脱贫攻坚资源,开展校外实践教学.
课堂是学校教育最重要的元素,在课堂教学过程中,教与学是基本关系,课堂教学是培养学生能力和素质的重要途径.在课程思政背景下,文章对高等数学知识与数学发展史、生活哲理等融合的教学方式进行探究,力求将课程思政融入高等数学的教学中,在对学生进行理论知识传授的同时,培育学生树立正确的价值导向,激发学生主动学习的热情.
文章主要从新时代美育背景出发,以重庆人文科技学院艺术学院为例,提出了一个目标、三项建设、三大探索的“133”党建工作理念,以此探寻美育与艺术类专业党建工作相互融合的方式方法,从而以党建工作促进艺术学科发展,全面贯彻落实党的教育方针.
主观要件之于行政处罚扮演何种角色,在新修订的《行政处罚法》中并未一锤定音.我国应受行政处罚行为的构成要件,对其解释纷繁复杂,主观要件研究也大多停留在基础认识层面.对比域外立法,主观要件成为受行政处罚行为必备条件之一.新修订的《行政处罚法》看似规定了主观要件为应受行政处罚的构成要件,但实践中对于主观要件的判断并没有统一的标准.明确主观要件的体系地位,完善其逻辑体系,梳理其基础理论,可以确保认定受行政处罚行为的公平与公正,理论与实践有机统一,体现合理行政的原则.
课程思政在全国深入推进,涌现出了一批示范课程,然而课程思政行动的深度不够,实际效果也参差不齐.主要表现为知识层面的相似内容渗透,而不能成为教师,特别是专业课教师的自觉行为,在价值层面转变为教育教学的整体原则.关键在于教师课程思政的胜任力,即教师的站位不高、理论积累不厚、教学能力不足等等,需要制度性地加以培训和培养,系统提升教师的育人自觉和政治敏锐性.
根据学院“十四五”发展任务,学院实施应用型人才培养质量提升计划,强化课程建设,强化课程思政建设.文章以学院大数据与会计专业“初级会计实务”课程思政建设为研究对象,深入探讨在应用型人才培养目标下,大数据与会计专业课程研究课程思政的意义所在,挖掘“初级会计实务”的课程思政元素,思考如何有效将课程思政教育融入传统的专业知识和能力教育中,让两者深度有机融合,真正达到在专业知识和技能授课过程中对学生进行有效思想政治教育的目的.
文章简述了高职院校健美操课程教学融入课程思政的重要性和优越性,通过在健美操课程教学中强化思政育人观念,将思政元素融入健美操课程教学总目标,将课程思政资源细化到健美操教学环节,将课程思政要求贯穿到整个健美操课程教学过程,使健美操课程与思政教育有机融合,从而达到全方位育人效果.
以爱国主义为核心和以改革创新为核心的劳模精神是民族精神、时代精神和伟大精神的生动体现,是全面建设社会主义现代化国家、推动高质量发展的强大精神动力.文章以“思想道德与法治”课教学为例,围绕七个方面探讨将劳模精神融入高校思想政治理论课教材各章节和教学全过程,有助于大力弘扬劳模精神、增强思想政治理论课教学实效性.