此“God”非彼“上帝”——从理雅各对中国儒学经典的翻译看主体性研究

来源 :中国科教创新导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Ares_Stray
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译研究文化转向之后,改写或操纵被合法化了,译者的主体性得到无限发挥,从而导致翻译的失真,翻译"异"的特性也随之丧失。本文通过明末清初传教士理雅各在翻译中国儒学经典中对"上帝""天"的处理揭示了中国儒学思想并非神学思想,并且"上帝""天"更不能与"God"、"Heaven"匹配,从而进一步揭示了翻译主体性研究的偏颇,指出以文本为依据展开的作者与译者之间对话的主体间性研究才是解决翻译问题的正确道路。
其他文献
那天晚上放学,一如既往,我在夜幕中一个人走在回家的路上。走出校门口一直向前走,转个弯,走上人行天桥,下了桥,就到了老地方,爸爸每天在那里接我回家。熟悉的街角,并没有停着爸爸的车
翻转课堂教学模式作为一种新型的教学方法,在教育领域发挥了重要的作用。将高校英语教学当作研究对象,首先对翻转课堂教学模式的理论进行了阐述,研究了其所独有的特征,而且对
一、目前上市公司法人治理结构中存在的问题按照《公司法》界定的职能,我国公司的股东大会是最高权力机构,董事会是决策机构,监事会是监督机构,管理层是执行机构。管理层要接
期刊
提升课堂教学的有效性必须从课堂教学的基本要素和基本环节入手。创设情境和进行有价值的问题设计是提升课堂教学有效性的前提,开拓学生的思维和发展学生的创新能力是提升课
现在幼儿固的藏子大多是独生子女,家长的期望值都很高,而教育方法又很少,或不甚得法,结果造成家园要求不一致,各教一套,冲淡甚至抵消了积极的教育效果。为了使幼儿能在各方面得到全
寄雨文/潘立斌帘外织雨飘着寒意风声雨声从无到有我才记忆起吟蛩的嘶鸣原已在凝伫的瞬间消歇雨断断续续在冷冷的窗前闪着晶亮的泪滴谁让你为这残酷的夜铺就了温床到头是无情把
当上苍赐予母亲生活的精神支柱——一个小生命时,她欣喜若狂,尽管这个小生命还未出世,但母亲仍日日盼望并细心地呵护着它。
<正> 应力腐蚀裂纹奥氏体不锈钢,其抗应力腐蚀裂纹的能力一般不如铁素体不锈钢。Cihal曾提出镍是造成奥氏体不锈钢应力腐蚀裂纹的主要原因。他发现无镍不锈钢(例如03X 13АГ
关于新税制对山西煤炭行业影响的调查报告山西是国家重要的煤炭基地,煤炭净调出量占全国省际煤炭净调出量近80%。煤炭也是我省经济的重要支柱,煤炭工业总产值占全省工业总产值的五
分析了传统机械设计课程设计存在的问题,提出把Pro/E三维造型技术内容融入到机械设计课程设计的方案,将先进的计算机技术应用于传统的教学中,更新了设计手段,提高了课程设计