论文部分内容阅读
在中国汉字中,“乐”是多音字,可为音乐,也可为快乐,当然,从这两个词可以看出他们之间有着密切的联系。在人们享受音乐的过程中,心情必然舒畅、快乐;反之,心情快乐时,我们可以运用音乐来加以释怀。柯达伊曾经提出:“学生不是为了生存而学习音乐,而是应该把学习音乐作为一种享受生活的方式。”当孩子走进我们的音乐课堂,也要让他们回归自然,享受音乐带来的快乐。所以,我这里浅谈的“乐”是快乐的“乐”。
In Chinese characters, “music” is polyphonic, can be music, but also for happiness, of course, from these two words can be seen that there is a close relationship between them. In the process of people enjoying music, the mood must be comfortable and happy; on the contrary, when the mood is happy, we can use the music to be relieved. Kodaly once said: “Students do not learn music for survival, but rather learn music as a way to enjoy life.” As children walk into our music class, they also need to return to nature and enjoy the music band Come happy. So, I am talking about “music ” is happy “music ”.