【摘 要】
:
近年来,随着中国电影国际影响力的提升,大批的国产电影开始走向海外市场,其中电影字幕的翻译起到了至关重要的作用。本文从目的论出发,以电影《非诚勿扰Ⅰ、Ⅱ》(以下简称《
论文部分内容阅读
近年来,随着中国电影国际影响力的提升,大批的国产电影开始走向海外市场,其中电影字幕的翻译起到了至关重要的作用。本文从目的论出发,以电影《非诚勿扰Ⅰ、Ⅱ》(以下简称《非Ⅰ》《非Ⅱ》)为例,指出在电影字幕翻译目的指导下,基于连贯和忠实的翻译原则,应以译文情境和目的语观众为中心,采用有效的翻译策略,在译入语情境下充分实现电影制作者与目的语观众间的跨文化交际目的,通过可读性较强的字幕最终让目的语观众能够体会到电影制作者所要表达的意图,感受电影的魅力,从而产生愉悦的感官和审美体验。
其他文献
辅导答疑是网络教学活动的重要环节,直接影响着网络教学的质量.辅导答疑系统有系统管理、非实时答疑和实时答疑三个模块,包括注册登录、网络论坛和实时视频答疑等多种功能.辅
<正>最近,天台职业中专2003级优秀学子杨文韬受邀回母校与众学弟学妹进行从业交流,畅谈自己个人从业经历,勉励在校学子大胆寻梦,并且任何时候不要放弃自己的梦想,相信付出必
农业是国民经济的基础,农业上市公司则是我国现阶段农业生产力的企业组织代表,是我国农业企业的重点组织形式,其经济状况的好坏直接关系到农业产业化进程。同其他各行各业一
简单地说,小说和电影都是形象地表达思想或讲述故事,但小说是通过语言文字这一媒介去生成图景再进一步想象,而电影则越过文字直接通过图像去获得信息。在这个交叉点之后,二者
提出一种改进的并行免疫遗传算法,通过在群体规模上引入“岛”的概念,实现了可变的群体规模;通过在适应度函数内引入免疫算子,避免了算法过早收敛.因此,解决了寻优算法中局部收敛的
目的:观察并评价不同保守治疗方案对子宫内膜复杂性增生(CH)及非典型增生(AH)的治疗效果、并发症及患者可接受性。方法:前瞻性研究2009年1月至2012年12月在山东大学齐鲁医院
电影片名翻译是影视翻译中的重要一部分,起着导视和促销作用。由于中西方文化背景存在巨大差异,所以在英文电影片名汉译过程中,常因文化缺失或冲突而造成观众理解上的障碍,从
"新东方主义"美学观念的提出源于中国艺术主体性的崛起,最先在电影艺术中得以体现。在当代中国电影美术的发展进程中,叶锦添的"新东方主义"美学观念无疑是独树一帜的,在他担
随着经济的飞速发展,城乡差距问题日益突出。在党的十六大把统筹城乡经济社会发展问题作为全面建设小康社会的重大任务提出来后,党的十七届三中全会明确提出必须统筹城乡经济
结合现代防空作战部署的特点 ,对防空作战运筹中敌情、我情分析问题进行了探讨 ,利用多指标模糊优选法、模糊综合评判法、层次分析等数学手段建立了相应的分析模型。以期为决