论中国科技翻译研究思索期的问题与对策

来源 :西南交通大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:leolee4510
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2000年至今是中国科技翻译研究的第四阶段,也是思索期。这一阶段的研究不仅没有超越前一阶段,反倒似乎陷入了窘境。在该阶段,科技翻译研究者的研究阵地大幅萎缩,重复研究日趋明显,科技翻译的概念被过度泛化,科技翻译与科学翻译的概念被混用、误用,科技翻译的理论研究水平也未得到进一步提升。中国科技翻译研究如欲走出困境,获得更大的发展,科技翻译研究者就必须厘清相关概念,提升科技翻译理论(包括外译中和中译外)研究的层次,开拓诸如中国科技典籍外译研究(基于权威语料)、科技翻译史学研究、科技翻译的批评研究等新领域。
其他文献
清末,借债筑路下的购地运作牵涉内外诸多力量。正太铁路是在铁路总公司主持下向华俄道胜银行借款修筑而成,其购地运作呈现多种利益交错的面相。山西巡抚张曾敭、督办铁路大臣
谣言危害巨大,辟谣作为真理对抗谣言的主要形式,自产生之日起就与谣言进行着不断地较量,然而辟谣却始终落于下风,究其原因是存在谣言的优先传播、辟谣信息传播链条的问题、媒
摘 要: 《文心雕龙》与《文选》分别评录了檄体文,对于哪些篇章是该体的代表,认识上有一定差异,这反映了刘勰、萧统二人不甚相同的檄体观:刘勰对晓慰类檄文存而不论,通过刻意规范“檄”体的功用,来达到清晰辨体的目的;萧统不选刘勰所称赏的文词质朴的檄文,是出于对选文标准的坚持。《文心雕龙》与《文选》对同一文体的认识存在着较大不同,这一结论可为研究《文选》的编纂是否受到《文心雕龙》的重大影响这一课题提供有益
顾梦游是明末清初著名诗人、社集中心成员和反清复明人物,但传世著作仅有《顾与治诗集》八卷。在辑佚的基础上,详细考订顾梦游六篇佚作的内容、时间以及所涉事件,不仅可以进
苏绍柄辑《梦游赤壁图题词》一卷,收入申报馆刊印的《屑玉丛谭》二集,涵盖了32位作者的题咏。题词者大多为晚清流寓上海的底层文人,他们通过私谊网络、以《申报》为核心的文
作为一种新兴的物流配送模式,众包物流定价问题对顾客需求的及时满足和物流公司的高效运作有重要意义。在实际生活中,众包物流公司的定价策略受到大众参与度的影响,而以基于