论文部分内容阅读
认知语言学作为一种新的语言学流派,它的研究成果为日语翻译教学模式的建立提供了新的思路。在这种教学模式下,学生成为课堂教学的中心。如何在认知语言学理论指导下,从学习者的视角出发完成一系列的翻译教学活动。
As a new school of linguistics, cognitive linguistics has provided new ideas for the establishment of a Japanese translation teaching model. In this teaching mode, students become the center of classroom teaching. How to complete a series of translation teaching activities from the perspective of learners under the guidance of cognitive linguistic theory.