论文部分内容阅读
2007年就要过去了,《美文》下半月刊的编辑部一片忙碌。编辑们正在做明年全年的编刊策划报告,忙乱的时候,我总是忍不住发呆,一年来《美文》下半月刊大事不断,改版、大赛、整个刊务编辑力量和编刊思路重新整合……工作繁杂沉重,心情却是愉快的,是那颗愿服务于青少年读者的诚心,给了我们动力。作为下半月刊的编辑,我感谢每一位曾在这里工作的年轻人,他们将自己的才华、智慧、爱心、激情,留给了编辑部,留给了杂志,留给了读者们。编辑部里最忙碌的时候,我仿佛总能在某一瞬间看到他们的身影,晨丫头(吴晨)嘿嘿地笑,琳达(刘琳)正色地叫我高编辑,志英(韩志英)委屈地抹眼泪,晓丹(蔡晓丹)谦逊的眼神,董航撒娇的样子,还有小帅(师帅鹏)仔细聆听的认真表情……一张张青春的脸庞,那么亲切,那么可爱。我羡慕着他们,更爱着他们。(年底了,请允许我儿女情长一些吧。)愿他们:永远年轻,永远热泪盈眶!(本年度编辑部引用率最高的一句话。)——高杨
The year 2007 will be over. The editorial department of the second half of “America” is busy. The editors are doing the editing and planning report for the whole year next year. When I was in a hurry, I couldn’t help but stay in a daze. In the past year, “Meiwen,” the second half of the month, continued to be a major event. The editors, contests, the entire editorial force, and the editing ideas were reintegrated. ... The work is heavy and heavy, but the mood is pleasant. It is the sincerity of the wish to serve the young readers and gives us impetus. As the editor of the second half of this month, I thank every young person who has worked here. They left their talents, wisdom, love, passion to the editorial department, left it for magazines, and left it for readers. During the busiest time in the editorial department, I can always see them in a certain moment. The morning mourning (Wu Chen) slyly laughs, Linda (Liu Lin) commemorates me high editor, Zhi Ying (Han Zhiying) Unflinchingly wiped tears, Xiaodan (Cai Xiaodan) humble eyes, Dong Hang like a spoiled appearance, as well as Xiaoshuai (Sai Shuipeng) carefully listen to the serious expression ... ... Zhang Zhang youthful face, so cordial, so cute. I envy them and love them more. (At the end of the year, please allow my sons and daughters to grow a bit longer.) May them: Forever young, always tearful! (The highest quotation in this year’s editorial department.) - Gao Yang