【摘 要】
:
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
论文部分内容阅读
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
其他文献
尊重知识的客观性、保证理解的合理性和解释的普遍有效性、保持原文的定向性是构建主义理论的三个翻译标准。就科技文本而言,尊重知识的客观性即原文和译文要在知识和语言上
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
【摘要】校园广告是校园文化及人文精神的重要体现,作为文化的聚集地,其广告设计要注重多样文化的相互渗透。要创新校园广告形式,丰富校园广告的文化内涵,全面发挥校园广告在信息宣传、文化传承等方面的重要作用。 【关键词】校园广告 多模式 创意 文化 【中图分类号】G71【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2017)17-0023-01 大学校园是各种文化的聚集地,校园广告独具其特殊性,
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
严复在《译例言》中表述过“信达雅”在翻译的理论中具有非常重要的地位,但是学术界对“信达雅”有不同的理解和解释,而且随着翻译文体以及目的的不同,“信达雅”在各类文章中所
语音、语法和词汇是构成语言的三大要素,词是语句的基本结构单位,是语言的建筑材料,没有词汇就没有语言。英语词汇有音、形、义三个形式,音,形是比较固定的,词的语义却是灵活多变的
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
在翻译时,是遵循“归化”还是“异化”理论,一直存在诸多争论。但在涉及跨文化交往翻译时,要特别注意对方语言的表达习惯及价值观,因此应尽量遵循“归化”理论。在全球化背景下中