【摘 要】
:
在现代汉语中,“有”是使用频繁的一个词,它的用法非常多,对于研究汉俄翻译的人来说,不了解它的确切意义,就不可能准确传达原文。汉民族有源远流长的历史,在历史发展中,语言也在不断
论文部分内容阅读
在现代汉语中,“有”是使用频繁的一个词,它的用法非常多,对于研究汉俄翻译的人来说,不了解它的确切意义,就不可能准确传达原文。汉民族有源远流长的历史,在历史发展中,语言也在不断发展。有些词被历史淘汰,新词又在不断产生,原有词汇不断增加新的意义和用法。“有”?
In modern Chinese, “有” is a word that is used frequently, and its usage is very large. It is impossible for people who study Chinese-Russian translation to understand the exact meaning of it and can not accurately convey the original text. The history of the Han nationality has a long history and, in its historical development, language is constantly evolving. Some words are eliminated by history, new words are constantly emerging, and the original words are constantly adding new meanings and usages. “Have”?
其他文献
将文化创意元素融入到旅游商品品牌创新中既满足了旅游者高层次的文化需求,增加了旅游商品的附加价值,又有利于企业打造成区域的名片式企业。将旅游商品品牌创新模式分为旅游
对浸渍法制备Pd/Al_2O_3的一些影响因素进行了考察。发现经1173K焙烧的氧化铝作为载体最好,其表面积为109m~2/g,孔径分布以2~10nm的孔为主,其晶型为θ型与δ型的混合物。载体
陕西是辛亥革命时期北方最早独立的省份,陕西辛亥革命波及山西、河南,影响至甘肃等西业诸省,大大撼动了清王朝的统治,具有重要意义。陕西辛亥革命是由同盟会会员发动,并有新
政府社会保障支出绩效评价是指用来反映和衡量政府社会保障支出效益、效率和有效性的研究。目前,国内外学术界对政府绩效评价有不少相关研究,并且已经相对成熟,但具体反映我
推进少数民族“双语”教学工作是提高少数民族素质的根本性措施,长期以来,自治区党委、人民政府把发展少数民族教育事业、大力推进“双语”教学工作作为“稳边兴疆”的重要战
为纪念孙中山先生诞辰150周年,2016年11月8日,我馆举办的“天下为公大道行—纪念孙中山诞辰150周年大型馆藏文物展”开幕。我馆馆长吕章申,文化部党组成员、部长助理于群,国
以~(14)C标记正丁烯为示踪化合物,用扩展示踪动力学方法解析了在Bi-Mo和铁系尖晶石催化剂上丁烯氧化脱氢全图谱的动力学和反应机理,结果表明,在Bi-Mo催化剂上选择氧化反应速
你的腿部训练计划是否已经处于该检验的状态了?尝试一下这个虽然陈旧但效果却很好的腿部训练动作,并消除所有的疑虑。
Is your leg training program in that state? Try th
近几年来,我国经济的发展持续、高速增长.速度之快,中国空前,世界少有,令人振奋.但长期存在的企业效益低下的问题,却未能随着经济的高速增长而有所改善.相反,作为国民经济主
抓好党员的理论学习,是提高党员素质、充分发挥党员先锋模范作用的前提和基础。特别是在21世纪的今天,我们国家从上到下都处在转型时期,如何使每个党员都能适应形势的发展和