印度小见(1)

来源 :英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qmhnfi77206
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  It might seem easy traveling to a warm country like India when winter’s cold fangs are nipping at one’s heels.1 Mumbai, the capital and “Gateway” to this part of the orient was my city of choice.2 Before this trip I had become familiar with India food. Enjoying Tempura dishes and spicy curry laden menus, was posing no problem.3 Like many people, I had also seen Bollywood musical flicks, Hollywood movies like A Passages to India, and Slumdog Millionaire.4 I assumed my preparations were adequate and believed there would be no surprises.
  At the Chhatrapati Shivaji International Airport, hungrystaring eyes bore through me, as a human throng buzzed with excitement.5 Many hands held signs of personalized welcomes.6 Mysterious “hijabs7” cover heads of most females. These are the many Muslims among the religious Hindus.8 Many men wear thick beards. Skin colors range from lightly tanned yellow, to virtually black.9 So many people! But no one is waiting there for me. Straining my tired eyes for the promised hotel shuttle pickup proves fruitless.10 Thus, came my first shock of reality. Guards at the gate are firmly against the idea of my turning back. I will have to find my own way to the hotel. Eventually, a tie-wearing gentleman flashes an official looking badge saying that he will help me get to the hotel.11 He then pairs me with another guy, and gives him the hotel address. This new fellow takes me on a long foot journey underneath the airport waiting area.
  “Which one do you like?”
  He asks as his arm waves in a short sweeping motion at the row of parked vehicles. But his words come out so fast they sound like a foreign language. I ask him to repeat himself.
  “What did you say?”
  Now he rephrases12 his question.
  “Do you want the small size or bigger car?”
  In front of me are large sedans, jeeps, and tiny bug-like BYD’s.13
  “Small is fine.”
  In India passengers pay in advance based on destination. Understanding English spoken by most India people I meet will present a new challenge. English is my native tongue, but most of the time in this country I will find stylistic rhythms or word stresses throw me off.14 Punjab and Hindi are at least two of the languages spoken here.15
  As we drive toward the city, a quiet deadness of the early morning forces me to hit the window button letting in fresh air. The clean, cool smell off the sea nearby is invigorating16. It is nice feeling the mild breeze wraps around my head like a welcome warm caress.17 I inhale18 the fresh air deeply. I can hardly wait to get to the hotel and sleep.   But the suspense19 is killing me. What does India look like at night? I have not really seen anything beyond the airport. For a long time we whiz20 along a dark highway. After several minutes we slow down, making several turns going through roadway construction projects, passing darkened buildings and shadowy commercial signs. Everything looks dim, blurry and mysterious.21 At one point the car slows to a crawl22 as we enter a commercial area. All shops are closed, but this appears to be a mix of shopping and residential dwellings. As we pass one dimly lit dwelling, a naked bulb swings outside a large gate,23 I see a sign announcing the Executive Enclave Hotel. This is my hotel. But the driver keeps on motoring further up the street. I am too tired for a merry-go-round egg-hunt.24
  “Stop! Go back! There it is!”
  “Ohhh... You see it? Thanks.”
  The car gears grind and shift in reverse and we went back up to the gate.25 The guard swings open a wide gate and we coast down a sharp steep incline and quickly are at a brightly lit entrance,26 a small hotel lobby. During the hotel registration my problems with understanding spoken English are reintroduced. The front desk informs me that my arrival is eight hours earlier than booking. I now will need to pay for another room if I want to shower and sleep now. Consolation is a sumptuous breakfast automatically included.27 Everything is sleepy quiet, warm but dead. I am sweating beneath three layers of clothes badly in need of a shower.
  ATM crisis. Later in the day I investigate28 four suggested places where ATM machines are located. None of these banking machines prove functional.
  After try a few winks of sleep29 I make a call to my friend, Arunji Gandhi. He is the grandson of the late leader of nonviolence, Mahatma Gandhi30. He has a shock of white hair on his crown and neatly trimmed mustache.31 His regal bearing exudes confidence behind thick, black rimmed eyeglasses and a noticeable twinkle in his eyes.32 It’s hard to believe that he is 83 years of age. A dedicated Yoga practitioner, Arunji moves with deliberation, and gravity.33 I am honored that he can fit me into his busy schedule. We set up a meeting time for the following morning. When we meet we ride a three-wheeled, “Auto Rickshaw”34, taxi and search for a Starbucks. It has been 10 years since our meeting in Memphis at the Non-Violent workshop.35 We will meet another day to tour the city of Mumbai.   Upon returning to the hotel, the desk person excitedly informs me of a new location near the hotel that now has a working automatic banking machine.
  “You must go there quickly. Hurry, because there will probably a long line there soon. These machines usually run out of money before the day is out.”
  I am happy to have not needed to ask him to repeat himself. India is experiencing a monetary crisis, as the government is slowly introducing new currency bills for public commercial transactions.36 True, in the daylight hours there are people everywhere. It seems that men are loitering37 in groups, standing or sitting around doing nothing. Unemployment must also be a big problem here. Very few women are walking about. The air seems clean but the surroundings are not. I feel lucky when my bank card works and I come away with a crisp, new, single 2,000 Rupee bill.38 Seeking reward myself for this success, I enter a nearby coffee shop that looks comfortable. The wonderful smells from the oven tell me that baked goods are on hand. It’s a place for me to sit and read a local newspaper. Soon more stores are open and I attempt to pay my bill using the new India currency.
  “We’re sorry. We don’t have any change, 2,000 is such a large amount. Do you have anything smaller?”
  “No I don’t. But is a Visa credit card okay?”
  “Sure, no problem. Do you need a receipt?”
  I am increasingly feeling frustrated. Still stuck with a large currency note from India, but I have to find a way to break it down.39
  Photos sites. Luckily, there are many unique things to be seen that do not cost money. A man is wearing a white turban40 on his head. His dark brown face is deeply lined, profiled sharply by a long white, hairy beard and handle-bar mustache.41 His stiff body is draped in a white sheet, with holes exposing his brown knees and scabby legs.42 He sits low on a concrete block near a vegetable vendor’s two-wheeled cart.43 He provides a stark contrast to the grungy background.44
  One thin, bony, middle-aged women, with a dark purple“Sharong” wrapped around her body, marches up the steep street, balancing a large straw basket nonchalantly on her head.45 The sun is already high, her face glistens with perspiration as her quick bare feet patter away.46 Beggars crawl around on the ground, dark and dirty. Some lean against crumbling47 walls or half collapsed wooden fences. Sometimes these ghostly human forms clutch frail limbs of children to keep them near,48 or hug babies beneath layers of dirty cloth. When in cars waiting at busy intersections, beggars weave in and out of traffic with metal tin cups outstretched,49 tapping on closed air conditioned car windows. Along one highway there is a rusty wall-like structure of slum dwellings looking like a spooky mountain carved in a garbage dump.50 These are pitiful sites. I have read about poverty and corruption in India, and now the meanings of these concepts are beginning to have an impact.   Touring the city highlights and museum is still on the agenda. While this place seems mysterious and secretive51, I want desperately to see something pleasant and eat something delicious. On another day, our car driver will take Arunji and I to an area called “Island City”. This is a highly affluent part of the city where movie stars and rich business moguls are said to reside.52 Shopping centers here house only international branded goods. This area has no open-air bazaars, or street vendors, with souvenir trinkets spread on blankets along concrete curbs.53 Arunji still forewarns54, “Be careful where you step. Dog poop55 is not the only problem here!” But, there are no signs of human poverty there. Back in the hotel I take longer showers, but these jarring56 impressions do not wash away.
  1. fang: 尖牙,這里比喻刺骨的寒冷;nip: 咬住,轻咬。
  2. 孟买,马哈拉施特拉邦首府以及通向这片东方之地的门户,是我这次旅行的选择。Mumbai: 孟买,印度最大的海港和重要交通枢纽,素有印度“西部门户”之称;gateway: 通道,入口;orient: 东方世界,指与西方世界相对的国家以及地区,这里指代的是印度。
  3. Tempura: 天妇罗,面拖油炸蔬菜或海鲜(一种日本菜肴);curry: 咖喱;laden: 充满的,装满的;pose: 引起,造成。
  4. Bollywood: 宝莱坞,位于孟买的电影制作中心;flick: 电影,影片;Hollywood: 好莱坞,位于美国西海岸加利福尼亚州洛杉矶的电影制作中心;A Passage to India:《印度之行》,于1984年在北美上映,改编自英国著名作家福斯特的同名小说,影片探讨了英国与其殖民地印度之间的文化冲突;Slumdog Millionaire: 《贫民窟的百万富翁》,于2008年上映,改编自印度作家维卡斯·史瓦卢普的作品《Q
其他文献
照理说,我并不算是“可穿戴智能设备”这个其实挺拗口词汇的忠实追寻者,于是在这篇文章的开头,我便设置了一个中性而并不那么褒义的基调;我们讨论装备其实是在讨论装备本身的服务性,而非本能的替代性。这个前提很重要的原因,在于我们对数字化服务的需求是在合理运用还是已经被其奴役。  举一个其实只算搭边的实例,它算是智能,但其本身并不算可穿戴,要问它和我们的户外生活有关系吗?当然,因为体重是大多数有氧运动的最大
不一样的故事(上)  说起黑人种族歧视,我们可能会想起1862年美国总统林肯公布的《解放奴隶宣言》,会想起1955年美国阿拉巴马州蒙哥马利市的那位拒绝给白人让座的黑人女缝工罗莎·帕克斯,可能会想起美国黑人民权运动领袖马丁·路德·金博士的那场有关梦想的演讲,对于这些,我们有着各自的理解和感受。今天,就让我们通过一位黑人的视角,来看一下这场漫长的斗争已走到了何处,来听一个“不一样的故事”。
所谓“献花词”,一般是指会议发言的开场部分,即英文所谓的opening remarks。献花词通常是口译员传译的首个段落,其质量决定了听众对译员的“第一印象”,因此应该受到特别重视。由于献花詞具有类似的功能,因此其内容也有一定的规律,例如,发言人一般会在献花词中表达欢迎、致谢和祝贺等。但在不同的场合,献花词有可能产生各种变体,有些甚至给译员带来不小的挑战。  我们先来看一个较为简单的献花词:  例
杜蘭大学成立于1834年,是一所历史悠久的综合性私立大学,享有“南部哈佛”之美誉。被称为脱口秀女王的艾伦·德詹尼丝,其风趣自然的特点与生俱来,她在这篇“笑果”十足的演说中透露了自己艰辛的成长历程,让人备受鼓舞。她演讲的核心正是杜兰大学的校训:Not for oneself, but for one’s own(不为自己,只为内心)。  Thank you, President Cowan, Mrs
也许现在的人们,特别是出生在数码时代的孩子,很难想象人们在没有智能手机的时代是如何生活的,因为现代人的生活都是建立在手机之上的——社交、娱乐、购物、获取信息、甚至相亲!“低头族”们,能不能放下手机,抬头看看那些我们用手机应用取代了的真实、鲜活,而且更加缤纷的生活场景呢?
For most of us, the illness or loss of a parent will be our first encounter with death.My mother has incurable lung cancer even though she has never smoked. Oneevening, as I lay on the bed beside her,
“荷兰”的国名,细究起来,会发现很有意思。它有三个国名——Holland,Netherland,Dutch。先说Holland,其实原本只是荷兰的一部分,因为各方面比较发达,所以用来指代整个国家,有点England指代整个英国的味道。中文的译名“荷兰”也正是译自Holland(荷兰)。  再来说第二个国名Netherlands(尼德兰),这是荷兰自己更喜欢的对自己国家的叫法,也是地地道道的荷兰语词
2020 年珠峰北坡登顶后,汝志刚返回至珠峰大本营。  汝志刚并不“混迹”于户外这个圈子,他的圈子显然更广。在抖音和快手数百万粉丝眼里,他是关于户外与探险领域的启蒙。  汝志刚在抖音上发布的短视频里,珠峰、罗布泊、埃及的金字塔以另一种方式呈现,比起图片、电影,它们不加修饰。粗糙却真实。他们跟着汝志刚的镜头探险多国,追随他的脚步在两年内,完成了珠峰南北坡的攀登。  在虚实之间,他像践行某种使命一般,
一直以来,幸福的人生和有意义的人生总是被人们混淆,但其实这两者完全不是一回事。一味追求幸福只会让人们的幸福感降低。我们怎样才能寻找到有意义的人生,而不仅仅是幸福的呢?  阅读感评 秋叶  其实在我们这个时代,人们谈得更多的不是人生的意义,而是你这辈子是否成功了。在许多人看来,生命中无法承受的是人生的失败,而你的生命是重于泰山还是轻于鸿毛,倒是无关紧要的。这个时代的“成功”,在许多人那儿是有一杆秤的
灯光将“希望”的字眼打上山脊。摄影/ 加布里埃尔·佩伦(Gabriel Perren)  最近,马特洪峰成为社交媒体的主角。在山脚下的采尔马特小镇,当地官员授权灯光艺术家格里·霍夫斯特(GerryHofstetter),每天晚上用励志的话语和图片点亮这座欧洲最著名的山峰,用以声援全世界陷入疫情的人们,并计划一直持续到疫情结束。  霍夫斯特说:“光就是希望。因此,如果在这样的情况下用光传达信息,那么