论文部分内容阅读
100多年前,冯如在美国奥克兰市上空试飞了“冯如一号”飞机,在800米的飞行中,中国人用自己的智慧向世界诠释了对于人类动力飞行技术的理解与掌握,从此开启了锻造中国之翼的传奇与梦想。《旧金山观察报》惊叹:“在航空方面,白人已落后于华人”。中国之翼,这是一个关乎中国航空产业崛起的梦想。100多年前,少数具有远见卓识的中国人开始意识到,“航空时代”已经悄然来临,天空将成为大国博弈的舞台。于是,政府将
More than 100 years ago, Feng Ru had a test flight “Fengruyi No.1” over Auckland in the United States. During the 800-meter flight, the Chinese used their wisdom to explain to the world the understanding and mastery of human powered flight technology. Opened the legend and dream of forging China wing. The San Francisco Observer exclaimed: “In aviation, white people are lagging behind Chinese.” China Wings, which is a dream about the rise of China’s aviation industry. More than 100 years ago, a handful of visionary Chinese began to realize that the “aviation era” had quietly come and the sky would become a stage for big game. So, the government will