论文部分内容阅读
王新是我在郑州大学的同学,也是我深恋四年的男友,可毕业就像一道天堑把我们变成了牛朗织女——王新在北京的一家保健品公司找到了工作,做市场调研;而我则被“发配”到深圳的一家公司做报关。就这样,在为分离抱头痛哭之后,他往北,我往南,一对相爱的人被命运抛到了相距遥远的两座城市。到深圳后,我租了一间8平方的小房子,然后去旧货市场买了床和桌子,有空还得教房东的儿子说英语……我马不停蹄地忙碌着,生怕自己会闲下来,因为只要有一点点空闲,我就会发疯似地想念王新,
Wang Xin is my classmate at Zhengzhou University and my boyfriend, who loves to love her for four years. Graduation is like a moat turning us into cow Langs - Wang Xin, a health care company in Beijing, found a job and made a market Research; and I was “send ” to a company in Shenzhen to do the declaration. In this way, after crying for separation, he went north and south of me. A pair of lovers were fated to two distant cities. After I arrived in Shenzhen, I rented an 8-square-foot house and went to the flea market to buy a bed and table. I was free to teach landlords’ sons to speak English ... I was busy without fear because I was afraid I would be free, Because as long as there is a little bit free, I would like to miss Wang Xin crazy,