丽江木府一座土司府,半部民族史

来源 :文化月刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a67987637
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
旅游是一个永恒的产业,因为它是人类对自身最早的生存方式的永远温习。丽江以世外桃源般的巨大诱惑,吸引关千千万万的游客,成为人们探寻古朴神秘的民族文化的一方圣土,这里是东巴文化的一方圣土。人们被纳西古城吸引,每年数以百万计的游客来到这里,他们购物、喝酒、看风景、与老房子里的人讨价还价,乘坐索道爬玉龙雪山。《东巴经》说,人类赖以生存的自然环境叫做“孰”。“孰”与人类是同父异母的兄弟。当你沿着千年茶马古道走进丽江,走进神秘灵秀的古纳西王国,便深深的体会到“孰”的亲情手足。“三江并流”的情致,高原雪山的肃穆,带着大自然的轻柔之风,拂扫俗世竞逐的风尘,慰籍着人类疲惫的心灵。面对古纳西王国曾经创造的辉煌的文化.你会意识到,一个民族的立足之本,就是本民族独有的区别于其他民族的.在行为规范、文化习俗.宗教礼仪等方面具有独一性的东西,正是这种独一性才使其具有同其他民族交流、交往的资本.放弃这种独一性.就随时有被其他民族同化的可能。让我们走进丽江.走进纳西文化吧! Tourism is an eternal industry, because it is human beings forever review their own way of life. Lijiang to paradise-like great temptation to attract tens of millions of tourists, as people explore ancient and mysterious national culture, one side of the Holy Land, here is the culture of Dongba on one side of the Holy Land. People are attracted by the ancient city of Naxi, where millions of tourists come here each year. They shop, drink, look at the scenery, bargain with people in the old house and take the ropeway to climb the Jade Dragon Snow Mountain. “Dongba Jing” said that the natural environment on which mankind depends is called “what”. “What ” and mankind are half brothers. When you walk along the Millennium Ancient Tea Horse Road into Lijiang, into the mysterious and gorgeous Kingdom of Gun Ness, they deeply understand “what ” family and friends. “Three Parallel Rivers ” the sentiment, the solemn snow-capped mountains, with the gentle gentle nature, sweeping away the doldrums competing worldly, comfort the tired human mind. In the face of the glorious culture once created by the kingdom of Gunassi, you will realize that the foundation of a nation lies in the unique distinction of this nation from that of other nations and that it is unique in its code of conduct, cultural practices, religious rituals, etc. It is this uniqueness that gives it the capital to communicate and interact with other nations, and to abandon this uniqueness is the possibility of assimilation by other peoples at any time. Let’s walk into Lijiang.
其他文献
人们常说,“北京的胡同多如牛毛”。然而,解放后,特别是改革开放20年来,随着城市建设步伐的加快,北京的许多胡同被宽阔的马路和高层建筑所取代,而胡同里的精华——名人故居
在北京城市的地下,每天约有150万人在匆匆地行进,短暂地逗留。无人去猜想公安民警会做着什么,更没有有人能想象出:那些来报案的,来问路的人,会给民警留下啼笑皆非的故事……
为配合新疆地区最大的水电项目——吉林台水电站工程,新疆文物考古所对工程所在地的穷科克台地上的古代墓葬进行了第一次抢救性发掘,此次共发掘墓葬55座及2处原始宗教祭祀遗
滚动轴承工作时,温度高于60℃时,即为发热。发热是使用滚动轴承经常遇到的问题,其原因及处理方法如下: 1.由于轴颈与内圈、外圈与轴承座配合不当,轴承内有异物、负荷过重、
家是我栖息的港湾,而远离家园永远温馨似梦的东西,便是那带有泥土芳香味的一封封厚厚的家书 离开家的日子,我们背着空空的行囊,走出母亲目光那最后一道风景。军营在我们面前
农村中学语文阅读教学由于受到传统教学理念、应试教育、阅读资源的影响和制约,阅读教学出现“千人一面”的现状,学生的主题地位得不到应有的发挥。在新课程理念下,教师必须
2016年5月31日,湖北省枣阳市太平镇秦岗村,一块刚刚麦收完的土地,宛如用黄金铺就的地毯,2台东风井关T954拖拉机步履轻盈,来回穿梭,进行着土地深松整地作业。不到3 h,7.13 hm~
2016年9月17日,新疆生产建设兵团第5师89团7连的棉田里,拖拉机正在为棉花喷洒第二遍脱叶剂,为棉花的机械化采收提前做好准备。棉花喷洒脱叶剂是棉花机械化采收的前期必备工作
云南青铜文化滥觞于公元前12世纪以前,结束于公元1世纪初。迄今发现这时期文化遗存的地点已达250多处,分布在80多个县。出土文物总数约18000多件,其中青铜器约16000多件。在
钧窑是我国宋代五大名窑之一,长期以来与汝、官、哥、定窑并称。钧窑瓷器代表了宋代瓷业的最高水平。它的出现,打破了我国瓷器唐代以前非青即白的局面,为我国陶瓷工艺、陶瓷