论文部分内容阅读
一死因老牛叔骤然悄无声息地“去”了,亲人们嚎啕,邻人们唏嘘,远近的来吊丧。三天过后,儿子们要为父亲安葬,老伴坚持要等七天以后。老牛叔二岁的小孙子突然说:“爷爷吃饼干,我也吃。”村里陡起一场风波。第四天早上,老牛叔居然复活了。远近的又来祝贺。老伴逢人便说:“老牛做一辈子好事阎王爷给他添了阳寿。”
One death was caused by the sudden and unobtrusive “going” of the old cowman’s uncle. The pro-people were jealous, the neighbors were jealous, and the far and near came to mourn death. After three days, the sons had to be buried for his father. His wife insisted on waiting seven days later. The two-year-old grandson suddenly said: “Grandpa eats biscuits, and I also eat.” The village blew up a storm. On the fourth morning, the old man’s uncle resurrected. Congratulations again and again. Whenever his wife said, “The old cow has done a good thing for life, and the prince has given him his birthday.”