本文是笔者的一次口译实践报告,口译选材来自中央电视台纪录片《园林》。报告以本次口译实践的材料,纪录片《园林》中的第五集《汴京艮岳梦》,作为文本案例的分析对象。本选
1988年6月10日,在吉林省扶余市第二松花江北岸150米处油库门前,挖排水沟时发现两座明代墓葬。博物馆闻讯后,即派张祯、王国学、郑新城前往进行抢救性清理。但墓葬破坏严重,
目的探究集束化护理干预对呼吸机相关性肺炎改善效果及相关危险因素。方法选取2017年1月至2018年2月我院神经重症外科病人共计121例,对照组采用常规神经重症患者护理方案,干
本论文是一篇关于消防管网施工方案中译英的翻译报告。原文全称是《STAHL室外及室内消防管网施工方案》,是笔者在江苏省工程技术翻译院实习期间的一项任务。该项目的委托人是
新型农业经营主体的集约化、组织化、专业化、社会化特征决定了其在农业生产活动中的重要地位,它是连接政府与农业、农村、农民的桥梁与纽带,并能够对农业现代化产生关键性的影响。当前,在兵团深化改革过程当中,团场综合配套改革是做好所有改革工作的基础,是改革过程中最重要和最具有挑战性的一部分,其改革的成败与否关系到兵团整体改革的成败,同时其与兵团所有职工的切身利益也有着密切的联系。笔者在文章编排中除了绪论,还
全球化进程的不断深化推动了跨境旅游的发展,也带动了与跨境旅游息息相关的导游口译。导游口译,特别是高质量的导游口译关乎一个国家的形象构建、文化传播及跨境交流。本篇报