尼日尔重油电站项目设备物资通关

来源 :国际工程与劳务 | 被引量 : 0次 | 上传用户:troy0215
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
古尔班达100兆瓦重油电站项目(以下简称为“重油电站项目”)位于尼日尔共和国(以下简称尼日尔)首都尼亚美东南15公里处。尼日尔古尔班达100兆瓦重油电站项目经过两年多的设备物资清关工作,项目顺利完成105批海运、80批空运,共380个集装箱和12000吨散货的进口运输任务,包括电站永久引擎、发电机组和配套设备件的清关和运输,进口免税额达1.8亿元人民币。清关工作的顺利进行保障了工程施工所需的全部设备和物资顺利到场,保证了项目的顺利履约和最终移交。 The Gurbaband 100 MW Heavy Oil Power Station (hereinafter referred to as the “Heavy Oil Power Station Project”) is located 15 km southeast of Niamey, the capital of the Niger Republic (hereinafter referred to as the Niger). After more than two years of clearance of equipment and materials, the Gurbander 100MW heavy-oil power station project in Niger successfully completed the import transport tasks of 105 seaborne shipments, 80 shipments of air cargo, 380 containers and 12,000 tons of bulk cargoes, including the permanent engine of the power station , Generator sets and supporting equipment parts clearance and transport, import allowances amounted to 180 million yuan. The smooth progress of the clearance work ensured that all the equipment and materials necessary for the construction of the project came to the scene smoothly, ensuring the smooth implementation of the project and the final transfer of the project.
其他文献
生态环境与社会经济发展是当今国际社会所关注的主题。随着人类活动的加剧,出现了很多区域环境问题,其反过来又影响经济和社会的可持续发展。民勤绿洲位于我国西北内陆干旱区,也
6月26日,中央电视台科教频道百集纪录片《手艺》创作研讨会在京召开。央视科教频道总监金越,文化部非物质文化遗产司副司长王福州等相关领导,中央财经大学、中国美术学院的专
有一次听余华的讲座,他讲完后有半个小时的对话交流时间。我发现在场的大学生举手提问非常踊跃,但是在别人提问余华回答的过程中,他们一直举着手,还不停地晃动,全部注意力都是在引起大家的注意。仿佛他来听讲座的目的不是吸纳,而仅仅是表达。这不由得让我想起我们的课堂,学生的表现何其相似:他们勇于、乐于表达,但不愿、不善倾听。从学生的课堂表现到成年人的日常行为都显现出倾听这种素质的严重缺失。听力训练是英语教学中
期刊
一、美剧背景及基本概念“美剧”其实是中国人对美国电视连续剧的简称。根据资料上所记录,一部拍摄于1970年的《大西洋底来的人》是第一步进入中国的美剧。而《成长的烦恼》
11月1日5时58分,我国自行研制的神舟八号飞船,在酒泉卫星发射中心发射升空,583秒后成功进入预定轨道。在随后的飞行过程中。神舟八号飞船将与在轨运行的天宫一号目标飞行器进
在数学学习中,复习也是一个重要组成环节。通过预习以及课堂听课,这只能解决学生们“懂”的问题,但是要想真正实现学以致用,则应重视学生课后复习环节,以巩固、加深对所学知识的理解与记忆。   一、养成及时复习的习惯,以巩固、加深所学知识   课堂教学时间往往是有限的,学生必须高度集中精力才能跟上教师的教学思路与进度。但实际上,还是有不少问题在课堂中是难以有足够的时间来加以分析
随着我国旅游行业的快速发展,尽可能减少污染排放从而更加良好的开展低碳旅游,不仅有利于加强我国环保事业的发展,更能够为各地区酒店行业更好的提供发展机会,并使酒店发展与
[Objective] To discuss the effects of aluminum stress on the stomata characteristics and photosynthesis of Scutellaria baicalensis Georgi seedlings, so as to pr
“独上兰舟”,出自宋代词人李清照的《一剪梅·红藕香残玉簟秋》。关于“兰舟”的解释,有学者认为词中的兰舟代指卧床。那么,是不是这样呢?我们来一探究竟。  “兰舟”,词典中释义有二:1.船的雅称;2.床的雅称。  关于释义一,南朝梁·任昉《述异记》卷下记载,木质坚硬而有香味的木兰树是制作舟船的上好材料,诗家遂以木兰舟或兰舟作为船的美称。  关于释义二,目前尚无证据可考。既无证据,何来“床”义一说?原来
期刊
本文将卫生资源配置模型定位为一个存在组合优化特征的选址问题,将多个社区卫生服务中心的布局作为模型的研究对象,利用多目标规划方法分析进行多种因素影响下的建模,并通过改良