论文部分内容阅读
用规则约束自由的心灵中国留德大学生见德国人做事刻板,不知变通,想存心捉弄他们一番。留学生在相邻两个电话亭分别标上“男”“女”字样,然后躲到暗处,看“死心眼”的德国人到底怎样做。结果他们发现,所有到电话亭的德国人,都像看到了厕所标志那样,毫无怨言地进入自己该进的那个亭子。有段时间,女亭闲置,男亭那边宁可排队也不往女亭这边移动。留学生惊讶极了,不知道德国人何以“呆”到这份上。留学生走过去问那些平静等待的先生:“既然女亭前没有人,为什么不到那边打,而在这边苦等呢?”面对留学生的疑问,德国人平静地耸耸肩:“规则不
Restrictions on the freedom of the soul with the rules Chinese students in Germany to see the German stereotyped work, I do not know workarounds, want to be tempted to make fun of them a lot. Students in the two neighboring kiosks were marked ”male “ ”female “ words, and then hid in the dark, to see ”dead heart “ what the Germans do. As a result, they found that all Germans going to the kiosk entered the pavilion that they should enter without any complaints, as they saw the sign of the toilet. There is a period of time, female Pavilion idle, male Pavilion rather queuing side will not move to the female Pavilion here. Very surprised students, do not know why the Germans ”stay“ to this. Foreign students went to ask those calmly waiting for the gentleman: ”Since no one in front of the female Pavilion, why not fight over there, while waiting for it?“ In the face of foreign students doubt, the Germans calmly shrugged: ”The rules are not