论文部分内容阅读
人是万物之灵,其灵能动,能应变,能繁衍,能巧妙,能思考,能预见,更重要的是能创造。其实大地也有灵,没有灵怎能默默无闻地生长出生命;山川也有灵,没有灵怎能有南方的秀润和北方的雄强;树木也有灵,为什么桃花知道春暖而花开,梅花喜欢凌寒而吐蕊;动物也有灵,大雁能按季节南宿北迁,骆驼能于茫茫大漠中寻觅水草而生息。所以世间万物皆有灵,而人类是其中最具灵性者,有所谓“灵机
Man is the Spirit of all things. His spirit is dynamic, adaptable, able to multiply, clever, capable of thinking, predictable, and, more importantly, capable of creating. In fact, the earth is also spirit, there is no spirit how can unknown life to grow out of life; mountains and rivers have spirit, there is no spirit how can have the southern show Run and the strong northern; trees are also spiritual, why peach flowers know spring, plum like Ling Han While spit Rui; animals also have spirit, geese can be moved south by season, the south camel, camels in the vast desert looking for plants and live. Therefore, all things in the world are spiritual, and humanity is one of the most spiritual, so-called ”inspiration."