论文部分内容阅读
对于我国的日语学生来说,日语第二人称的恰当使用是个难点。在本论文中就汉语句中用"你/您"可和其相对应日语句中不出现"あなた"的现象进行了分析。人称词在汉语的作用很大,如果句中无人称词的话可能造成句意不明,并且人称词的位置也影响句意。与此相对,日语句中即使不出现人称词,但根据人际关系的亲疏、内外之分所使用的授受动词和敬语的不同也能明确表达句意。