为中国特色翻译学辩护

来源 :燕山大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zuozqzq7013
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
反对建立中国特色翻译学的理由主要有:第一,特色派盲目排外;第二,特色派所谈的中西不同仅仅是应用理论上,普通翻译学具有普适性;第三,特色派是民族沙文主义;第四,若提倡中国特色,世界各国译论皆然;第五,科学不分国界。论文围绕此五个论点展开讨论,并参考中国文论界走过的道路,为建立“中国特色翻译学”辩护。
其他文献
藏族汉语诗歌受到了传统宗教文化的深刻影响,宗教文化为藏族汉语诗歌带来了丰富的文化意蕴,体现了藏族诗人们对生命和人生价值终极意义的追问,并且使之具有了形而上学的哲理
由于需求的不确定性,托运人的承诺时间会对运输服务供应链的决策产生影响.因此,本文考虑在延迟承诺和提前承诺两种承诺时间下,基于运价分别为外部定价和承运人定价两种情况,建立了
从编组站驼峰解体作业中出现的问题出发,在深入分析重载大轴重货车车场内超速连挂和轻载车辆逆向大风条件下溜放不到位这一矛盾问题的基础上,指出其根本原因是驼峰自动化系统的
首先分析了快速路入口匝道排队导致地面交通拥堵的现象,然后综合考虑快速路主线交通流密度和入口匝道排队长度两个因素,提出了一种基于神经元自适应PID控制的快速路入口匝道控
在交通油耗和排放模型的研究中,利用机动车比功率(VSP)分布刻画交通状态成为了最新研究需求.然而,现有交通工程还缺乏对常见交通参数与VSP间关系的认识,更缺乏利用交通参数求解