论文部分内容阅读
如今,日本的许多大商社,如伊藤忠、丸红、三菱商事、三井物产、住友商事、兼松江商等,都争相向同一个领域投资。这个领域既非能源开发,也不是不动产,却是电影业。这个长期来不景气的行业,由于其他行业的加入而显得异常红火。在60年代,日本曾有多达7000家的电影院,现在只剩下2000家不到。仅从这个数字来看,电影业的衰退是毋庸置疑的。但倘若加上电视和录像片,则整个电影业正处于前所未有的繁荣期,因此也导致各行业竞相投资于这个行业。电影行业的复兴,很大程度上得益于录像机的普及。随着这项“硬件”技术的进步,电影亦成为什么时候想看都行的“软
Today, many major trading companies in Japan, such as Itochu, Marubeni, Mitsubishi Corporation, Mitsui & Co., Ltd., Sumitomo Corporation, and Matsue, are competing to invest in the same field. This area is neither energy development nor real estate, but it is the movie industry. This long-term sluggish industry has become extremely prosperous due to the addition of other industries. In the 1960s, there were as many as 7,000 cinemas in Japan, but now there are only 2,000. Judging from this figure alone, the recession in the movie industry is unquestionable. However, if television and video are added, the entire film industry is in an unprecedented period of prosperity, and this has also led to industries competing to invest in this industry. The revival of the film industry is largely due to the popularity of video recorders. With the advancement of this “hardware” technology, the movie has become “soft” whenever it is desired.