论文部分内容阅读
当人们为体育和体育概念争论不休时,中国体育走过了四十年。作为旧时代结束后一个新的历史进程,中国体育完成了在这个伟大国度里所肩负的并不轻松的历史任务。曾记得,“发展体育运动,增加人民体质”这一新中国成立后亿万万人们所身体力行的体育方针,伴随着全民身体素质的不断提高,使中华民族摘掉了“东亚病夫”的帽子。进而,人们看到了体育特有的撩拨民族情绪的政治功能,看到了体育与祖国的荣誉紧密相连。中国体育从小及大,由弱至强,反映了中国体育发展的客观现实。四十年来,体育界涌现了一大批优秀的运动员、教练员和体育工作者。
When people are endless arguments over the concept of sports and physical education, Chinese sports have gone through forty years. As a new historical process after the end of the old era, Chinese sports has accomplished the unreasonable historical task it undertook in this great nation. I remembered that “developing the sports and increasing the people’s constitution”, a sports policy adopted by millions of people since the founding of new China, accompanied the continuous improvement of the overall physical fitness of the entire people, has caused the Chinese nation to remove the hatred of the “sick man of East Asia.” Furthermore, people saw the political function of sport-specific ethnic sentiment and saw that sport is closely linked with the honor of the motherland. China’s sports from small to large, from weak to strong, reflects the objective reality of the development of Chinese sports. Over the past 40 years, a large number of outstanding athletes, coaches and sportsmen have emerged in the sports world.