论文部分内容阅读
在称为“下城”的纽约的老区,几条像从岩石中凿出来的深邃过道似的肮脏、狭窄而又弯曲的街道之中,有一条街道叫华尔街。华尔街起於百老汇街,正从因年久发黑了的“三一堂”的对面开始,通到东河,止於沿岸的一个嘈杂而带有浓厚臭气的水果市场。从外表看,华尔街和邻近的别的街道差不多没有什麽区别。它同样是那麽狭窄、阴暗和肮脏。街上也耸立着那种石砌的多层的方盒子,和它们一起还踡缩着可怜相的两层三层的小房。可是,当访问者仔细察看了这些房屋和读了钉在门旁的小小的、样子平常、大多是铜质的招牌
In New York’s old quarter, called “Undercity,” there is a street called Wall Street among the dirty, narrow, curving streets of a deep, aisle-like rock cut from the rock. Starting on Broadway, Wall Street is just across from the dilapidated “Trinity Church,” reaching the East River and ending in a noisy, stinky fruit market along the coast. From the outside, there is almost no difference between Wall Street and other nearby streets. It is also so narrow, dark and dirty. The street also stands the kind of stone multi-storey square box, and they are also curled up with poor two-story three-story cubicle. However, when the visitors scrutinized the houses and read the small, usually usual, mostly copper signs