从勒菲弗尔的操控论看《圣经》汉译本的翻译

来源 :黑龙江史志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:drally
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《圣经》是基督教的经典著作,也是世界文学史的一个奇迹。《圣经》的汉译活动在中国也是相当活跃的。以严复翻译《马可福音》片断为标志,圣经汉译呈现了文学化的趋势。本文将运用勒菲弗尔的操控理论从意识形态和诗学两个方面对严复翻译的《马可福音》片断及和合本圣经的翻译进行对比分析。 The Bible is a Christian classic and a miracle of the history of world literature. The Chinese translation of the Bible is also quite active in China. With Yan Fu translated “Mark the Gospel” as a sign, the Chinese translation of the Bible shows the trend of literature. This article will use Leverfur’s theory of control to analyze Yan’s translation of Mark’s Gospel and the translation of the Harmony Bible from two aspects of ideology and poetics.
其他文献
4月25、26日在广州江南大戏院有两台新戏响锣,引人注目。因为这是香港琼苑艺社与广州红豆粤剧团的首次合作,主演者为香港著名的业徐闺秀、粤剧“票友”林志嫦与国家一级演员
1998年6月出版的美国《商业周刊》亚洲版评选出五十位领导和影响亚洲政治、经济变化的风云人物,人们发现上面除了有中国总理朱镕基、韩国总统金大钟等大家耳熟能详的名人外,
一、新时期学校德育面临的挑战及其对学校体育的影响半个多世纪来,我国的学校一直认真贯彻党的教育方针,在不同的历史阶段培养了大批德、智、体全面发展的、具有社会主义觉悟的
针对应用飞秒激光烧蚀烈性炸药的安全问题,以三硝基甲苯(TNT)为研究对象,通过爆轰力学理论计算了3g TNT的爆炸超压,结合飞秒激光加工光路系统的特点,设计了飞秒激光处理烈性
一手拿着钢笔,一手低垂着,你静静地靠在办公桌上,一动不动。你太累了。队友们站满了办公室和走道,静默得跟树林似的……2003年4月3日,徐利生静静地走了,是常年累月的生命透
在上一节里,我们为大家介绍了农民和面包店老板的故事,大家可以发现,在远期合同签约时,实际上并没有现金和资产易手,但是合同规定买方(卖方)有义务在合同期满时即使基础资产
新片《布鲁克林》成为这个颁奖季值得观看的一部影片,不仅仅因为西尔莎·罗南(Sa0irse Ronan)的精彩表演(在片中,她饰演爱尔兰移民爱丽丝,其表现相当出色),更主要的原因是,这
电视剧《美丽人生》是以70岁的老护士吴景华为原型拍摄的,并由中央电视台播出。当吴景华从江泽民主席手中接过第38届南丁格尔奖章时,江主席一声“阿拉也是上海人!”的乡音问
2002年的9月,曾经在比赛中重伤颈椎,不幸瘫痪的前国家体操运动员桑兰如愿以偿地被北京大学破格录取为一名新闻系的学生。因为要继续康复治疗,桑兰每天要往 In September 20
或许是受香港福建乡亲重视教育的影响,或许是受祖辈父辈倾资办学的耳闻目染,或许是在华南师院读过书的缘故,香港工商界杰出的实业家黄光汉对教育情有独钟,与教育结下不解之