切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
高职电子商务专业“多方位、全过程”工学结合人才培养模式构建与实施
高职电子商务专业“多方位、全过程”工学结合人才培养模式构建与实施
来源 :重庆航天职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tank2203555
【摘 要】
:
在本文中,我们构建了高职电子商务专业“多方位、全过程”工学结合人才培养模式,并深入研究了人才培养模式实施路径等问题。
【作 者】
:
黄罡
【机 构】
:
重庆航天职业技术学院
【出 处】
:
重庆航天职业技术学院学报
【发表日期】
:
2014年4期
【关键词】
:
多方位
全过程
工学结合
人才培养模式
multi-faceted the whole process work and study cultivating
【基金项目】
:
重庆市高等教育研究重大项目“高职财经类专业‘多方位、全过程,工学结合人才培养模式研究与实践”(项目编号:1201025)
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在本文中,我们构建了高职电子商务专业“多方位、全过程”工学结合人才培养模式,并深入研究了人才培养模式实施路径等问题。
其他文献
会计的宏观生命——社会会计
【正】 会计在经济领域一直扮演微观管理角色,将会计的复式记帐原理、帐户体系、平衡理论等用于国民经济核算和管理,也就意味着其生命触角进入宏观经济领域,从而出现了社会会
期刊
社会会计
会计学
微观会计
复式记帐
国民经济核算
宏观经济管理
基本方法
经济存量
国际收支会计
社会再生产
垃圾渗滤液处理领域的发展与思考
渗滤液处理领域经过多年的健康快速发展,取得了显著的成就,但仍然存在许多亟待解决的问题,还有许多未知的领域需要去探索。随着全社会对环保行业的要求愈加严格,未来的排放标
期刊
垃圾渗滤液
排放标准
节能降耗
浓缩液
发展与思考
闽西客家话的元音格局
本文通过声学元音图考察了闽西长汀、连城、武平、上杭和永定五个县客家话的一级元音格局,总结出闽西客家话元音格局的特点,对各方言点一级元音的分布关系进行了对比分析,认
学位
闽西客家话
元音
元音格局
声学元音图
连城客家话
目送归鸿,手挥五弦——第二届雁翼学术研讨会暨《雁翼传》出版座谈会综述
2015年4月24日,第二届雁翼学术研讨会暨《雁翼传》出版座谈会在邯郸学院学术交流中心一楼报告厅举行。第二届雁翼学术研讨会暨《雁翼传》出版座谈会不仅交流研讨了雁翼研究的
期刊
雁翼研究
《雁翼传》
《雁翼评传》
综述
Yanyi Studies A Biography of Yanyi A Critical Biography of
高校双语教学的现状与对策
该文论述了我国高校双语教学的现状及开展双语教学的重要性,提出了高校实施双语教学改革的建议,并分析了电子阅览室在双语教学改革方面的辅助作用.
期刊
双语教学
教学改革
电子阅览室
bilingual teaching teaching innovation electronic reading room
组合设计的离散偏差的下界
效应别名是部分因析设计不可避免的问题.由于别名的因子效应会造成数据分析的困扰,因此如何有效的解除别名效应的模糊性是部分因析设计中的重要问题.折叠反转是解除因子别名
期刊
离散偏差
组合设计
下界
最优折叠反转方案
均匀性
discrete discrepancy combined design lower bound optim
现阶段应急通信保障的主要问题及对策
随着互联网信息技术的发展,对通信技术的要求也越来越来高;与此同时,通信技术也带来了许多技术方面的问题。本文将从通信概述和其应用背景方面进行研究,再分析通信保障方面存
期刊
通信技术
应急通信保障
通信问题
应急通信管理规定
网络时代高职思想政治教育的现状及对策刍议
网络技术的广泛应用给高校德育工作带来了难得的契机,也带来了一些不容忽视的负面影响和严峻挑战。网络时代高职学生素质还存在着许多不尽人意的地方;高职院校在加强和改进学生
期刊
网络时代
高职
思想政治教育
论高校青年教师师德建设
师德师风是教师的职业道德修养及其所表现出来的思想和工作作风,当前高校青年教师在思想道德素质方面存在职业信仰动摇、价值取向"多元化"、示范作用降低等问题,应当采取统一思
期刊
高校青年教师
师德
建设
试谈语言翻译中的熟语处理
摘要:语言的翻译不仅是语符表层指称意义的转换,更是两种不同文化的相互沟通和移植。要完成转换信息的翻译任务,其中一个很大的困难之处就是如何处理好语言中的一些熟语。熟语短
期刊
语言
翻译
熟语
language translation sayings
与本文相关的学术论文