论文部分内容阅读
于魁智中国国家京剧院副院长,国家一级演员。中国共产党第十六大、十七代、十八大表,第九届、十届、十一届全国政协委员。获全国五一劳动奖章、全国德艺双馨文艺工作者等多项殊荣。一九八九年荣获第七届中国戏剧梅花奖;二零一零年荣获文化部文华表演奖。代表感言借党的第十八次全国代表大会的东风,抓住机遇,乘势而上,脚踏实地,埋头苦干。既要在深化文化体制改革中不断前行,更要在拓展中华文化国际影响力上努力奋进,为中华文化的传承与发展做出更大贡献。
Yu Kui Chi, vice president of China National Peking Opera, actor at the national level. The Communist Party of China sixteenth, seventeen, eighteen, nine, ten, eleven members of the CPPCC National Committee. Won the National May 1 Labor Medal, the National Arts double Xinxian literary workers, and many other awards. He won the Plum Blossom Award of the Seventh China Theater in 1989 and the Wenhua Performance Award of the Ministry of Culture in 2010. On behalf of the East Wind of the 18th National Congress of the Chinese Communist Party who took the party’s advice, we seized the opportunity and took the opportunity to push hard on our work. It is necessary to keep moving forward in the process of deepening the reform of the cultural system and to make more efforts in expanding the international influence of the Chinese culture so as to make greater contributions to the inheritance and development of Chinese culture.