论文部分内容阅读
随着中国加入 WTO,中国与海外间的文化交流也日趋被纳入全球化的国际文化产业格局之中。在艺术品方面,海外展团参加中国各地艺术博览会越来越普遍,并已形成一定的规模。目前也有好几家外资经营的画廊立足上海,如瑞士独资的香格纳画廊、日本独资开办的杰画廊以及意大利人创办的比翼画廊,开展业务最长的有七年多时间。但令人遗憾的是,不少国外画廊在中国的成交额不太乐观。据了解,
With China’s accession to the WTO, the cultural exchanges between China and overseas countries are increasingly being incorporated into the global pattern of international cultural industries. In terms of artwork, overseas pavilions are becoming more and more popular in art fairs across China and have formed a certain scale. There are also several foreign-owned galleries based in Shanghai, such as the ShanghART Gallery wholly owned by Switzerland, the Jie Gallery run by Japan and the Bizarre Gallery founded by the Italians, which have the longest business span of more than seven years. Unfortunately, many foreign galleries in China are not optimistic about the turnover. It is understood that,