论文部分内容阅读
秋风秋雨伴着朋友的欢歌笑语洒落在十月的清晨,作协朋友结伴而行,为着去看那一位刚刚得诺奖的管夷吾后代的娃儿住的地方。高密是古代东夷部落领地,春秋时齐的属地,称夷维,是齐相晏子的故乡。这儿自古就是一个拙朴的地方,到今天也没发现它任何取巧的行迹。直奔着管老三的家而去。横跨胶河左拐,是一座矮矮的土屋,远远就能看到红红的标语:热烈祝贺家乡作家莫言先生荣获诺贝尔文学奖,以及从“红高粱诗草”上截取的诗句:一座红高粱的精神世界,就从这里扬帆起
Fall autumn rain accompanied by a friend’s song and laughter splashed in early October, as a friend of the Association to go hand in hand, in order to see that one has just won the Nobel Prize descendents of the baby live. High density is the ancient Dongyi tribal territories, Spring and Autumn Period of the possessions, said Yi-dimensional, Qi Xiang Yan Zi’s hometown. It has been an ancient site here since ancient times, and today it has not found any tricks. Go straight to the third eldest house away. Across the plastic river is left, is a dwarf soil house, you can see the red slogan far: warm congratulations to hometown writer Mo Yan won the Nobel Prize for Literature, and from “Red Sorghum poem grass” on the interception Verse: A spiritual world of red sorghum, sail from here