论文部分内容阅读
今年5月,党中央、国务院在全面分析我国经济科技发展趋势和国内外形势的基础上,作出了加速科技进步的决定,提出“科教兴国”的战略思想,明确指出必须把经济建设的重点转移至依靠科技进步和提高劳动者素质的轨道上来.《中共中央关于制定国民经济和社会发展“九五”计划和2010年远景目标的建议》中指出:“为了实现跨世纪的奋斗目标,关键是要实现两个转变”,就本质而言,要真正实现这两个转变,其关键就在于依靠科技进步和全体劳动者素质的提高.为了全面落实和贯彻全国科技大会和党的十四届五中全会的精神,总公司党组决定在11月5日召开兵器工业科技工作会议,提出以“科教兴业”的
In May this year, the Party Central Committee and the State Council made a decision on accelerating scientific and technological advancement based on a comprehensive analysis of China’s economic and technological development trends and domestic and international situation. It put forward the strategic thinking of “rejuvenating the country through science and education” and clearly pointed out that it is necessary to shift the focus of economic construction. We must rely on the progress of science and technology and improve the quality of workers. “The Central Committee of the Communist Party of China has formulated the ”Ninth Five-Year Plan“ for the National Economy and Social Development and the 2010 Long-Term Objectives. It states: ”In order to realize the goal of cross-century struggle, the key is to To achieve the two transitions, essentially, the key to truly achieving these two changes lies in the advancement of science and technology and the improvement of the quality of all workers. In order to fully implement and implement the National Science and Technology Congress and the Party’s 14th Five-Year Plan. In the spirit of the Plenary Session, the head office of the head office decided to hold a scientific and technological work conference for the weapons industry on November 5, proposing a